බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවියේ තියෙන ප්රධාන දේ සිංහල උපසිරැසි සහිත චිත්රපටි දෙනවා කියලා කවුරුත් දන්නවනේ. නමුත් ටික දෙනෙකුට තියෙන ප්රශ්නයක් තමයි මේ උපසිරැසි සමඟ හරියට චිත්රපටි බලන්නේ කොහොමද කියන එක. ඉතින් මේ සටහනෙන් ඕගොල්ලන්ට පුලුවන් වෙයි ඒ පිළිබඳව දළ අදහසක් ලබා ගන්න.
* DivX, XviD හෝ mkv වර්ගයේ චිත්රපටි, ගොඩක් players වල වැඩ කළාට ඒ හැම එකකම සිංහල යුනිකේත වලින් අපි ලියන උපසිරැසි හරියට පෙන්නුම් කරන්නේ නැහැ.
* මුලින්ම අපි චිත්රපටි බලන පරිගණකයේ මොන player එක තිබ්බත් siyabas එකේ තියන Sinhala Rendering Engine එක හරියට Install කරල තියෙන්න ඔනේ!
* ඉතින් අපිට ෆිල්ම් එක බලන්න නම් Jet Audio හෝ KM Player හෝ Media Player Classic හෝ පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්.
* මේවා අතරින් Media Player Classic භාවිතා කරනවානම් එයට අවශ්ය කරන codec pack එක මෙතනින් බාගත කරගෙන පරිඝණකයේ ස්ථාපනය කරගන්න.
( මම පෞද්ගලිකව නිර්දේශ කරන්නේ Jet Audio එක. ඒකෙන් කරදර අඩුයි.
)
* විශේෂයෙන්ම කියන්න ඕනා කාරණයක් තමයි VLC Player එක සිංහල යුනිකේත වලට සහය දක්වන්නේ නැහැ. එම නිසා එමඟින් සිංහල උපසිරැසි බලන්න බැහැ.
1) අපි ඔබට ලබා දී තිබෙන උපසිරැසි ගොනුව බාගත කර ගන්න. එය තිබෙන්නෙ (rar) ගොණුවක් ලෙස. එය winrar භාවිතයෙන් open කර ගන්න. එවිට ඔබට (.srt) හෝ (.sub) වැනි ෆයිලයක් ලැබෙනු ඇත.
[ඔබ පරිගණකයේ winrar පිහිටුවා නැත්තම් මෙතනින් බාගත කරගෙන ඔබ පරිගණකයේ සුරැකි කොට ගන්න.]
2) චිත්රපටිය බාගත්ත ෆෝල්ඩරයටම අපි සපයා තිබෙන උපසිරැසි ෆයිලයත් සුරැකි කර ගන්න.
3) චිත්රපටිය බාගත්ත ෆෝල්ඩරයටම අපි සපයා තිබෙන උපසිරැසි ෆයිලයත් සුරැකි කර ගන්න.
4) අපි සපයා තිබෙන .srt උපසිරැසි ෆයිලයේ නමත් (file name) චිත්රපටියේ නමත් එක සමාන විය යුතුයි. එය පරීක්ෂා කර බලන්න.
උදාහරණයක් ලෙස චිත්රපටිය movie2009.avi නම්, උපසිරැසි ෆයිලය movie2009.srt විය යුතුයි.
5) දැන් චිත්රපටය ඉහත සඳහන් කල players වලින් කැමති එකක ධාවනය කරවන්න. උපසිරැසි ෆයිලය විවෘත කිරීමට අවශ්ය නැත.
ඔච්චරයි !!!
දැන් චිත්රපටිය සමඟ අනිවාර්යයෙන්ම සිංහල උපසිරැසි පෙනෙන්නට ඕනා.
මේ පිළිබඳව ගැටළුවක් තිබේනම් පොඩි විස්තරයක් එක්ක මට ඊ-මේල් එකක් දාන්න..
royly [at] baiscopelk [dot] com
මෙම ලිපියේ ප්රතිචාර සඳහා RSS පෝෂකය ලුහුබැඳීම් යොමුව
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at පෙ.ව. 11:33
මේවගේ ලිපියක් දාපු එක ගොඩක් වැදගත්. මොකද හැම දාම සිංහල සබ් ඇතුලත් ෆිල්ම් එකක් දාපු ගමන් , එක්කෙනෙක් හරි මේ ගැටලු අහන නිසා. ඉතින් මේ ටික හරියට කරලත් සිංහල සබ් පේන්නෙ නැති ගැටලු තියනවනම්, මෙතන ඔයාලගෙ ගැටලුව දාන්න. අපි පුලුවන් විදියට හෙල්ප් හරන්නම්
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at පෙ.ව. 11:40
ඔය තියෙන්නේ…
දිනුෂ්ක උදාර සහෝදරයා කිවුවා වගේ ඔබේ ගැටළු මෙතන අහන්න. අපි පුලු පුළුවන් විදියට උදව් කරන්නම්…
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at ප.ව. 12:33
ඒ කියන්නෙ අද දවසට බයිස්කෝප් එකක් නෑ
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at ප.ව. 1:39
ඕක මම කියන්නමයි හිටියේ…….!!
ගෝලයෝ, ගුරාට මොකක් වෙලාද….?? නෝ කතා නෝ සිනා…..!! මම ඊයේ කතා කරන්න උත්සාහ කලා….. නමුත් පිළිතුරක් නොමැත….!!
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at ප.ව. 1:59
machan,
I have already installed sinhala tamil kit and i can read sinhala blogs without problem. but when I try to use sinhala subtitle, all 3 player show square symbols. do i need to install some special sinhala font ? if so what is it??
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at ප.ව. 2:39
habai man dakka godak aya baiscope site 1n ussapu sinhala subs ayala hadapuwa wage samahara site wala post karala tynawa
oya sinhala sub file eke baiscope site eke namath anthimata yana vdyata sub file1 edit kala nam hodai neda?
mokada me site eke aya mahanc wela hadana sinhala subs wala aithiya pita aya use karanna denna epa
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at ප.ව. 3:29
ඇයි GOM player ත් හොඳයිනේ
නොවැම්බර් 22nd, 2009 at ප.ව. 8:54
ලිනක්ස් වල මුලික වංශයෙන් VLC ප්ලේරය භාවිතා කරන නිසා ඇතැම් අයට මෙහීදි ගැටලු මතු වෙන්න පුළුවං, එතකොට Subtitle Text විදිහට ඉස්කෝල පොත තෝරා ගත්තාට හරි හැටි Rending වෙන්නේ නෑ ඇතැම් අයට.
ඒ අයට Ubuntu 9.10 තුළ Movie Player ලෙස හැදින්වන Totem Movie Player ඒක බාවිතා කරන්න පුළුවං.
දෙසැම්බර් 1st, 2009 at ප.ව. 9:20
oba thumanlata kiyanna mata getaluwak thiyanawa.mage ake thiyenne gom player aka.eth sinhala sub penne na.km player aka dala beluwa eth penne nane.mage ake sub file name akai movie name akai samanai( Minority Report[2002]DvDrip[Eng]-FXG Minority Report[2002]DvDrip[Eng]-FXGrar)thiyenneth akama folder akaka.eth ay penne naththe.karunakara mata pilithurak labadenna.
දෙසැම්බර් 7th, 2009 at ප.ව. 5:57
SUMITH WETHA
SUMITH OYA MOVE EKE SAHA SUB EKE
NAME PAHADELIWA LABA DENNA උදාහරණයක් ලෙස චිත්රපටිය movie2009.avi නම්, උපසිරැසි ෆයිලය movie2009.srt විය යුතුයි.
දෙසැම්බර් 7th, 2009 at ප.ව. 9:41
mama kiyapu widiyata kara eth nah nae subtiles mokada karnae km player damma ,sinhala uni code eka installed kara eth nah nae machan
දෙසැම්බර් 11th, 2009 at ප.ව. 11:10
මම මේ කාරණය සම්බන්ධයෙන් ආධුණිකයෙක්මි. මට මේ සිංහල උප සිරැසි සහිත චිත්රපට බා ගැනීම මුල සිටම සරළව කියා දිය හැකිද … කරුණාකර …
ඔබලාට බොහෝම පින් සිදු වෙයි.
හේමන්තා සමරකෝන්.
මගේ තියෙන්නේ වින්ඩෝස් එක්ස්.පී.
දෙසැම්බර් 11th, 2009 at ප.ව. 11:53
@ sumith,
මචං ඔය එන rar ෆයිල් එක unzip කර ගන්න. එතකොට එනවා (.srt) හරි (.sub) කියලා ෆයිල් එකක්. අන්න ඒකයි ෆිල්ම් එක ලඟම සේව් කරන්න ඕනා. {උදාහරනයක් විදියට Minority Report[2002]DvDrip[Eng]-FXG.srt වෙන්න ඕනා ඔයාට එන සබ් ෆයිල් එක. }
@ නිර්නාමික,
මචං ඔයාට ෆිල්ම් එක play කරද්දි මොකුත්ම පේන්නේ නැද්ද? එහෙම නැත්තම් මොකක්ද පේන්නෙ කියලා කියන්න පුළුවන්ද?
@ hemantha samarakoon,
චිත්රපටිය බාගත කර ගැනීමට අවශ්ය කරන මෘදුකාංග හා එම බාගත කරගන්නා ආකාරය දැනගන්න මෙතන click කරන්න.
ඉන් පසු අපගේ උපසිරැසි යටතේ ගොණුකර ඇති චිත්රපට වලින් කැමති එකක් බාගත කරගන්න. ඒ සමඟම සිංහල උපසිරැසි ගොණුවද බාගත කර ගන්න.
ඉන්පසු උපසිරැසි ධාවනය කරන සැටි දැනගැනීමට මෙම පිටුවේ දක්වා තිබෙනවා.ඔබ දැනටම යුනිකෝඩ් පරිගණකයේ භාවිතා කරනු ලබන බැවින් එය ඇරුණු කොට අනිකුත් පියවරයන් අනුගමනය කරන්න.
ඔපමණයි.
දෙසැම්බර් 17th, 2009 at පෙ.ව. 10:31
උපසිරැසි සකස් කිරීමට උපයෝගී කරගන්නා සොෆ්ට්වෙයා එක මොකක්ද කියන්න පුළුවන්ද ?
දෙසැම්බර් 20th, 2009 at ප.ව. 1:27
@ගීතික :: සිංහල උපසිරස හෝ වෙනත් භාෂාවක උපසිරස සකස් කිරීමට විශේෂ මෘදුකාංඟ අවශ්ය නොවේ. වින්ඩෝස් පරිසරයකදී නම් NOTEPAD හෝ (වෙනත් පරිසරයකදී හෝ වින්ඩෝස් තුළ ) එවන් අකුරු ඇතුලත් කළ හැකි මෘදුකාංගයකින් හෝ මෙය කළ හැක(*මෙය වලංගු වන්නේ .SRT වැනි උපසිරස ගොණු සදහායි, sub,idx… ආදී සදහා මෙය වලංගු නොවිය හැක*). අවශ්ය වන්නේ frame ගැන (hh:mm:ss:fr) සුළු දැනීමක් පමණයි.
දෙසැම්බර් 21st, 2009 at පෙ.ව. 6:15
oyalage web adawiya man hamadama browse karanawa..THIS IS GREAT …U R AMAZING …..TANX>….PLEASE BROTHER CAN YOU GIVE ME TO THE OMEN 666 I & SINHALA SUBTITLES…IT IS A HORROR MOVIE>…..PLEASE,PLEASE,PLEASE,PLEASE,PLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASEPLEASE
දෙසැම්බර් 21st, 2009 at පෙ.ව. 11:37
@ Sameera Dananajaya :: The Omen kiyannE 1976 sita ek ek kotas vashyen eLI dhaekvu chithrapati maalaavaak
The Omen [1976]
The Omen-II [1978]
The Omen-III [1981]
The Omen-IV [1991]
The Omen [2006]
mema chithrapati haeki pamaNin labaa dhImata apE kaarYa maNdalaya uthsahaa karaNu aetha.
sthUthI..
දෙසැම්බර් 24th, 2009 at පෙ.ව. 10:41
“Avatar” vala hoda copy 1k aapu gaman sub daanna berida? Please…………..
ජනවාරි 4th, 2010 at ප.ව. 6:19
hama film akema sinhala sub file nena????????????????????????
ජනවාරි 7th, 2010 at ප.ව. 8:32
menna man gane ummmmmmmmmaaaaaaaaaa 1kak
tnx hode…..
ජනවාරි 15th, 2010 at ප.ව. 7:33
Mata Open.Season.2[2008]DvDrip-aXXo eke sinhala sub hoyala denna puluwanda?…….
ජනවාරි 24th, 2010 at ප.ව. 7:06
machan mage dala thiyenne windos7 mama siyabas install karala thiyenne. KM payer jetaudoo dekama dala baluwa eth subtitle e palyer 2nma enne ne.
ජනවාරි 24th, 2010 at ප.ව. 11:52
@indika,
මචෝ අපි උඩින් ලියලා තියෙන දේවල් ඔක්කොම ඒ විදියට කරලා බැලුවද? එහෙම කරලත් වැඩ කරන්නේ නැත්තම් පෝස්ට් එකේ අන්තිමට සඳහන් කරලා තියෙන ලිපිනයට මට මේල් එකක් එවන්න. මට තව විස්තර ටිකක් දැන ගන්න ඕනා. එහෙම නැත්තම් මාව ඒ ඇඩ්රස් එකෙන් GTalk එකට ඇඩ් කර ගන්න. මම උදව් කරන්නම්.
ජනවාරි 25th, 2010 at ප.ව. 3:00
mama jet audio install karala .win rr dalaa. play kala eth sinhala.pen nahane. mokada karanne.
පෙබරවාරි 11th, 2010 at ප.ව. 4:22
Me wage lipiyak pala karapu eka nam mole ati wadak…. Godak prayojanai meka….. Thank you!
පෙබරවාරි 14th, 2010 at පෙ.ව. 12:56
Machan Admin,
Puluwan nam Tamil Film danna….. mokada machan api Tamil Film walatath Asai..ithin ubata puluwan nam e de karapan
පෙබරවාරි 14th, 2010 at පෙ.ව. 4:18
මචන්ලා මට මේකට පුළුවන්නම් උදව් කරපං. මම මගෙ ලැප් එකෙන් ෆිල්ම්ස් බලනකොට ඒවාගේ සබ්ස් වැඩ කරන්නෙ නෑ.
මම යූස් කරන්නෙ ව්න්ඩෝස් විස්ටා. සියබසත් ඉන්ස්ටෝල් කරලා තියෙන්නෙ. ජෙට් ඕඩියෝ එකෙන් තමයි ට්රයි කලේ. මොකද මේකට කරන්නෙ???
පෙබරවාරි 15th, 2010 at පෙ.ව. 12:39
San J,
jet audio එකේ සබ් off කරලා නැත්තම් අනිවා පේන්න ඕනා. එකම ෆෝල්ඩරයේ නේද තියෙන්නෙ ෆයිල් දෙකම.
මාර්තු 9th, 2010 at පෙ.ව. 7:17
Subtitle file 2 k tiyenakota mokada karanne
?
Film eke bagayayai subtiltle yanne (2012 film eka )
මාර්තු 15th, 2010 at ප.ව. 12:31
new moon eke subtitles kadagena bidagena yanawane????????????????
mokada karanne?
මාර්තු 25th, 2010 at පෙ.ව. 11:17
me sinhala subtitles use karala moive write karanna puluwanda?
අප්රේල් 9th, 2010 at ප.ව. 10:42
Hemoma KMPlayer gena dannawa wage. Mage favorite player ekat eka. Attama kiwwot eke tiyena features gena kiyala wedak ne. Oyalata sinhala subtitles view karanna hodama player eka tama e.
Mehema karala balanna problem tiyena aya.
——-
1. Siyabas install karaganna. (OS eka wagema patch level ekat [XP SP2 ho SP3] match wenna ona.)
2. KMplayer run karala “Open Folder…” select karaganna.
3. Film eka tiyena folder eka select karanna. (sinhalla subtitle file ekat ekatama tibbot tama lesi).
4. Movie eka play wenakota subtitles penawada kiyala balanna.
5. Denut penne nettam mehema karanna.
i) KMPlayer right click karala “Subtitles->Load Subtitle…” toranna. “Open” dialog box eken subtitle file eka toranna.
ii) Den ayet KMplayer right click karala “Subtitles->Show/Hide Subtitles” toranna. Subtitles view wenne meke tick(hariyak) tiyenawanam witaray.
Balanna den wede hari neda kiyala…
Meka KMPlayer eke podi feature ekak witaray. Film ekay subtitle file ekay ekama folder eke tiyenna onat ne.
Mama tawa idiriyatala KMPlayer eke features gena denuwat karannam.
KMPlayer gena oyata tiyena problems email karanna. (Mamat eka use karalama igena gatta dewal godak tiyenawa.)
Menna mage email address eka.
iurajapaksha@zoho.com
Oyalage problems witarak email karanna.
අප්රේල් 12th, 2010 at ප.ව. 3:32
mama use karanne win7 sinhala unicode suport
karanne na..mama use karanne jetaudio..english subtitle nam yanawa hindi films wala.. mama me sadaha mokakda kala utte….pls tell me…
අප්රේල් 25th, 2010 at පෙ.ව. 10:13
mama sub tital instole kara.kotu kotu tamai penenne.mokada karanne.
අප්රේල් 28th, 2010 at ප.ව. 8:04
How can we see this sinhala subs from player? Earler I was @ KSA & I use to see those on Lap.But now I came SriLanka I need to share those films with my family. Kindly help me.How can I writte DVD with sihala subs. Pleeeeeeeeees help me
මැයි 7th, 2010 at ප.ව. 9:07
shaaaaaaa
maru
niyameta wedakaranawa sub, jet audio eke
elama thama
thankxxxxxxxxxxxx
මැයි 10th, 2010 at පෙ.ව. 9:41
mage subtital wedakaranawa eath mama laga sinhala font eaka ne. ea niasa kotu tamai pennanne. plese sinhala font eaka ganne kohenda kiyannako.
ජූනි 2nd, 2010 at ප.ව. 5:36
bdz-uvsr-dvdrip-xvid mage film eka me widihata thiyenne upasirasa eka thiyenne .sub vidihata jet audio eka bawitha kalata hariyanne nane
ජූනි 3rd, 2010 at ප.ව. 11:12
perfume film eke sinhala sub. wada karanne nahane…??????? help me….
ජූනි 9th, 2010 at පෙ.ව. 8:37
Dear Friend,
You are doing a great service for film lovers. Many thanks for that. I have not downloaded any film from you as yet b’s I already have most of them.
What I want to know is whether your Sinhala Sub Titles work with a same film downloaded from elsewhere?
Thanks and regards,
Anura Jayawardane
ජූනි 10th, 2010 at ප.ව. 12:18
Thanks i got the point..
thank again..
ජූනි 10th, 2010 at ප.ව. 4:01
මචං…. සිංහලෙන් ඇහුවොත්…. මේ උපසිරසි වෙනත් තැනකින් බාගත කල එම චිත්තර පටයට එලෙසම වැඩකරනවාද? මොකෝ මම කලින් බාගත කල ඒවා තියෙනවා දෙයියනේ….
මෙයට කීකරු,
අනුර ජයවර්ධන(කලින් කඩ්ඩෙන් මේක අහපු එකා)
ජූනි 10th, 2010 at ප.ව. 4:12
@Anura,
Sorry for delay. I can’t say exactly. It depends. But most of time you have to download the same pirate copy for syndicate properly
ජූනි 11th, 2010 at පෙ.ව. 8:29
Thanks…! I’ll try one and see.
ජූනි 17th, 2010 at පෙ.ව. 10:53
this a great work bro..
macho tamil movies add karanna neada ??
ජූලි 1st, 2010 at ප.ව. 1:30
tanx mahan matath oka prashanayaka wela thibune, dan hari…….
ජූලි 5th, 2010 at පෙ.ව. 8:13
machan mage PC 1 nan sub pennanawa…namuth sinhala tamil kit 1 damma nisa PC 1 aulne….mama 1 pawichchi karanna danne na…mokada corl wala monahari type karoth Sinhalen hari Tamile walin hari type wenne…mama monada karanne….?
ජූලි 6th, 2010 at පෙ.ව. 8:49
machanla mata me site eke advertise karanna ona.man kohomada meke adminwa set kara ganne
ජූලි 12th, 2010 at ප.ව. 1:36
if u can ple upload srt format subtitle
some times ssa file format not supported
ජූලි 14th, 2010 at ප.ව. 5:23
aha..ayyee.sinhala sub VLC eke hodata peenawaa.eth awulakata tiyennea HTML code ekka pennea..eka hadanna puluwannam sthuuthyi
ජූලි 27th, 2010 at පෙ.ව. 10:21
machan mage PC 1 nan sub pennanawa…namuth sinhala tamil kit 1 damma nisa PC 1 aulne….mama 1 pawichchi karanna danne na…mokada corl wala monahari type karoth Sinhalen hari Tamile walin hari type wenne…mama monada karanne….? mama 1 ain karath …. wena software wala tamil tyep wenawa….
ජූලි 30th, 2010 at ප.ව. 9:11
machan chance pe dance eke sub awul
poddak balapan
අගෝස්තු 6th, 2010 at ප.ව. 5:08
Sinhala subtitle eka withrak download karaganna berida. Me serma mama downlaod karala tiyenne. ekata sub eka dala balanna puluwn neda. web ekanam elama tamai
අගෝස්තු 13th, 2010 at ප.ව. 11:47
Machan, mama video 1 edit karanakota sinhala subtitle ekathu karanna wenawa.Corel video Studio waladi sinhala subtitle layer 1 danna 1ta sinhala font 1 ona wenawa.”My name is Khan” film 1 sinhala font type 1 mokakda.Please send me that font type to this e-mail.pls
අගෝස්තු 17th, 2010 at ප.ව. 6:22
elakiri wadak
අගෝස්තු 19th, 2010 at ප.ව. 12:01
ane kbhi alvida na kehna sinhala sub ekka denna koooooo mama godak kal idala illanawa ane pleas aiyeeeeee
අගෝස්තු 27th, 2010 at ප.ව. 3:17
how to configure subtitles with media player classic in mp4 files
අගෝස්තු 27th, 2010 at ප.ව. 3:23
how to configure subtitles with media player classic in mp4 files in windows 7
සැප්තැම්බර් 1st, 2010 at පෙ.ව. 8:05
wade nam elakiri. bohoma isthuthii sewayata. podi prashnayak gana kiyanna thiyanawa. mul kaale dapu torrent file kiipayakama inactive wela. bohoma watina film… me gana yamak karanna puluwanda???
සැප්තැම්බර් 2nd, 2010 at ප.ව. 3:57
මෙම වෙබ්පිටුව පල කිරීම ඉතාම සතුටුදායකයි.
අපේ බාසාවෙන්ම යමක් කරන්න ලැබීම.
මමත් උපසිරැසි ලියනව,තවම එකයි upload කලේ.
මේ jet Audio player එක මහ වාතයක් නේද, සිංහල අකුරු පෙන්නුවට. වින්ඩෝ 3 ක් ඕපන් වෙනව එකපාරට. එකක් හරි ක්ලෝස් කලොත් ඔක්කොම ටික යනව.
සැප්තැම්බර් 2nd, 2010 at ප.ව. 6:41
@අරිසෙන්,
Jet Audio එකේ close කරන්න කතිර ලකුණු 2ක් තියෙනවා. එකකින් ඔක්කොම අයින් වෙනවා. අනිකෙන් අදාල එක විතරක් අයින් වෙනවා. වින්ඩෝ 2යි අනිවාර්යයෙන්ම චිත්රපටයක් බලද්දි තියෙන්න ඕනා. තුන්වෙනි එක අයින් කෙරුවට අවුලක් නෑ
සැප්තැම්බර් 3rd, 2010 at පෙ.ව. 9:58
ෙරායිලි අයියා, මං අැලඩින් ෆිල්ම් ඒකට සබ් දැම්මා. අෙප් ජැකලින් නගා ඉන්න ඒක. ඔයාලට ඒකතු ෙවන්න මට ෙපාඩි ෙහල්ප් ඒකක් ෙදන්න. සබ් ෆයිල් ඒක ඔයාට ෙදන්ෙන් ෙකාෙහාමද? මට ෙම්ල් ඒකකින් හරි කියනවද?