You dont have javascript enabled! Please enable it!
Saturday , August 8 2020
Breaking News

2012: Ice Age (2011) Sinhala Subtitles | ලෝක විනාශයෙන් පසු අයිස් යුගයක ආරම්භය [සිංහල උපසිරසි සමඟ]

Rating: 7.5/10. From 18 votes.
Please wait...

කොහොමද යාලුවනේ අද මගේ ජීවිතයට ලොකු දවසක් මොකද කිව්වොත් අද තමා මං මගේ බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් කරන පලවෙනි උපසිරැසිය කරන්නෙ. මුලින්ම මං බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවියෙන් සබ් එකක් බාගත්තෙ Godzilla the king of the monsters (2019) එදා ඒ සබ් එකේ පොඩි වෙනස්කම් වගයක් කරගන්න මට සිදුවුනා ඉතින් එදා තමා මං මුලින්ම සබ් එකක් එඩිට් කලේ. පස්සෙ මටත් සබ් එකක් කරන්න හිතුනා මේ සයිට් එකට ඉතින් මං මුලින්ම ඔබටත් ඉඩක් තීරුවෙන් බැලුවා මොකක්ද මට කරන්න පුලුවන් කියල එතකොට තමයිි මං මේ 2012:ICE AGE (2011) ෆිිල්ම් එක දැක්කේ ඉතින් මං මේ ෆිිල්ම් එකට සබ් එක කරන්න තෝරගත්තෙ එහෙමයි.

මුලින්ම මං ස්තූතිවන්ත වෙන්න ඕනි මගේ අම්මට,තාත්තට,නංගිට මට මේ වැඩ කරන්න සහයෝගය දෙනවට තව මගේ ඉංග්‍රීසි සර් ගාමිණී සර්ට විශේෂයෙන්ම ස්තූතිවෙන්න ඕනි ඉංග්‍රීසි මෙලෝ දෙයක් බැරුව සර් ගාවට ගියාම මට මුල ඉදලම ඉංග්‍රීසි සුපිරියටම කියලා දීපු එකට.තව මගේ පාසලට හොරණ ශ්‍රී පාලි මෑණියන්ට පාසලෙනුත් මට ලැබෙන්නේ ලොකු හයියක්. “විශේෂයෙන්ම මං මේ සබ් එක කරන්නද කියලා අහපු ගමන් කරන්න කියලා කිව්ව සිසිල ප්‍රසාද් අයියාටත් ස්තූති කරනවා”

පංපෝරි ගැහුවා ඇති එහෙනම් අපි චිත්‍රපටය ගැන කතා කරමු.මේ චිත්‍රපටයේ නම 2012 Ice Age මේ චිත්‍රපටය අයිස් යුගයේ ඉදපු මැමත්ල ගැන තියෙන චිත්‍රපට සෙට් එකේ එකක් නම් නෙමෙයි.මේ 2012 නමින් ලෝක විනාශය ගැන හදපු චිත්‍රපට සෙට් එකට සම්බන්ධ එකක්.මේ චිත්‍රපටයේ ලෝක විනාශයට ආසන්න සිදුවීමක්ම තමා තියෙන්නේ.

මෙම චිත්‍රපටයට IMDB දර්ශකයේ 2.3 ක අගයක් ලැබිලා තියනවා.තව මේ චිත්‍රපටයට කුණු තක්කාලි දර්ශකයේ 16% ක අගයක් ප්‍රේක්ෂක ප්‍රතිචාර මත ලැබී තියනවා.කොහොම වුනත් චිත්‍රපටයට එතරම් ආදායම් වාර්තා නම් ලැබිලා නෑ. මේ චිත්‍රපටය Travis Fort විසින් තමා අධ්‍යක්ෂණය කරලා තියෙන්නේ.කතාව ලියලා තියෙන්නේ Paul Sinor හා Victoria Dadi යන දෙපල විසින්. මේ චිත්‍රපටයේ රංගන දායකත්වය ගැන බැලුවොත් Patrick Labyorteaux (බිල් හාට් ), Julie McCullough (ටෙරී හාට් ), Nick Afanasiev (නෙල්සන් හාට් ),Katie Wilson (ජූලියා හාට් ) යන නළු නිළි කැල තමා රග පෑමෙන් චිත්‍රපටයට දායකත්වය ලබා දීලා තියෙන්නේ.ඔවුන් චිත්‍රපටයේ සාර්ථකත්වය වෙනුවෙන් ඔවුන්ගේ කාර්යය හොදින් කරලා තියනවා.

චිත්‍රපටයේ කතාව ගැන කිව්වොත් බිල් වැඩ කරන්නෙ ග්ලැසියර් පිලිබද පර්යේෂණ කරන සමාගමක.ඔය අතරෙ බිල්ගෙ දුව නිව් යෝර්ක් නගරයට යනවා.බිල්ගෙ සහායක දිව්‍යා බිල්ට ග්ලැසියර් ගැන ඇගවීමක් කළත් බිල්ට ඒක හරියට තේරුම් ගන්න බැරි වෙනවා.ඒ සිදුවීම වෙන්නෙ ග්‍රීන්ලන්තයේ.හෙක්ලා නම් විශාල ගිනිකන්ද විදාරණය වීමක් වෙනවා.ඔන්න ඔය විදාරණය හින්ද ග්ලැසියර් තට්ටු දිය වෙලා ඒවා උතුරු ඇමෙරිකාවේ ඇවිල්ල ගැටෙනවා.ඔය ගැටුම් නිසා ඇමෙරිකාවේ ජනතාව විශාල ගැටලු වලට මුහුන දෙනවා.ඔය ගැටලුවලට හාට් පවුලෙ කට්ටිය මුහුණ දෙන්නෙ කොහොමද කියලා චිත්‍රපටයෙන්ම බලන්නකෝ .

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent link.

මෙම ලබා දී ඇති උපසිරැසි DVD පිටපත් සඳහා අදාළ වේ.

 width=

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “ සංජන චමෝද් වික්‍රමරත්න ” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

 

Subtitle Contributor Rank

NEW MEMBER
JOINING DATE – 2020-07-24
SUB-MAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

Check Also

The 100 [S07 : E10] Sinhala Subtitles | පරිත්‍යාගයක මහිම! [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

ඔන්න එහෙනම් සති දෙහෙක විස්තර විරාමයකින් පස්සෙ the 100 කතාමාලාවේ 10වැනි කතාමාලාව අරගෙන එන්නයි සූදානම …

Leave a Reply

Your email address will not be published.

21 comments

  1. Nipuna Madhushan

    Sub එක හරියට වැඩ කරන්නේ නෑ නේ.

    Checked: Windows 10 (Version 2004) with KMPlayer, SPlayer and MPC-HC

    • Nipuna Madhushan

      පළවෙනි පේලි 3න අයින් කරාම හරි ගියා. නැත්තන් මොනාද මන්දා අපභ්‍රන්සවගේ පෙන්නුවේ. ඊලඟ එක හදනකොට පොඩ්ඩක් ඒ ගැන බලන්න.

    • Nipuna Madhushan

      අවුල හදාගන්න කරපු දේ…

      1
      00:00:00,000 –> 00:00:05,000

      2
      00:00:05,000 –> 00:00:08,000

      3
      00:00:08,000 –> 00:00:10,500

    • සංජන චමෝද්

      පළවෙනි පේළි 3 color codes දාලා ගහලා තියෙන්නේ.සමහරවිට windows version පරන නිසා ඒවා පෙන්නන්නෙ නැතුව ඇති.Utf 8/16 දාලා තමා මං සබ් එක කලේ.
      අපේ නම් සබ් එක වැඩ හොදට..

  2. බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

  3. උපසිරැසියට බොහොම ස්තූතියි සහෝ.

    Request….

    Contact – 1997
    Cocoon – 1985
    Cocoon: The return – 1988

  4. isuru srinath sjs

    පලවෙනි සිංහල උපසිරැසිකරණයට හදවතින්ම සුබ පතනවා !!.. බොහොම ස්තුතියි සිංහල උපසිරැසියට .. ජය!

  5. ah horana kollek neh. math horana sripalee eke idan 1km. good luck (Y)

  6. Sohan Jayasooriya

    පලමු වෑයමට උණුසුම් සුභ පැතුම් සහෝ.. දිගටම අඩවියත් එක්ක රැඳිලා ඉන්න… ජය වේවා !!

  7. … ගොඩක්ම ස්තූතියි. …
    ඔබට සහ ඔබ පවුලේ සැමට
    තෙරුවන් සරණ ලැබේවා..!

  8. පලවෙනි උපසිරසියට සුභම සුභ පැතුම්!!! ස්තුතියි

  9. Niyamayi thwa ekak one

  10. පලවෙනි සබ් එක හදලා පෝස්ට් වුනාම දැනෙන සතුට මාත් දන්නවා.. එලකිරි තව හොද ෆිල්ම් එකකට සබ් කරන්න ඊලග සැරේ.. තෑන්ක්ස් මලයා

  11. supiri macho… digatama Sub dennooo… jaya weva

  12. niyamai digatama one thawa sub

  13. පලවෙනි සබ් එකට සුභ පැතුම්
    මං පොඩි රික්වෙස්ට් එකක් කරන්න කැමති. පුළුවන් නම් බයිස්කෝප් එකෙන් subtitle දෙන එක නවත්තලා තියෙන ටීවී සීරියස් වලට සබ් කරන්න.
    Ex:- Outlander, Fear the Walking Dead

  14. පළවෙනි සබ් එකට සුභ පැතුම් .
    මං පොඩි රික්වෙස්ට් එකක් කරන්න කැමති. පුළුවන් නම් බයිස්කෝප් එකෙන් subtitle දෙන එක නවත්තලා තියෙන ටීවී සීරියස් වලට සබ් කරන්න.
    Ex:- Outlander, Fear the Walking Dead

  15. එලම බන්

  16. පළමු වැඩේට උණුසුම් සුභ පැතුම් සහෝදරයා!
    බයිස්කෝප් අඩවියට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා!
    දිගටම උපසිරසකරණයේ යෙදෙන්න අවශ්‍ය කාලය සහ හැකියාව ලැබේවා කියලා පතනවා!
    ජය… 😀

error: Alert: Content is protected !!