අපගේ නිල ඩවුන්ලෝඩ් වෙබ් අඩවිය තවදුරටත් baiscopedownloads.co නොවේ. කරුණාකර අපගේ උපසිරසි සඳහා ගැලපෙන ලින්ක් බාගත කරගැනීමට https://baiscopedownloads.link/ හෝ https://baiscopedownloads.xyz/ වෙත පිවිසෙන්න.

MENU

Guide (1965) with Sinhala Subtitles | පැරණි හින්දි සිනමාවේ, ඉතාමත් ජනප්‍රිය චිත්‍රපටයක් නැරඹීමට ආරාධනා! [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

Rating: 1.0/10. From 1 vote.
Please wait...

Guide (1965)

මෙම චිත්‍රපටය 1965 වර්ෂයේ තිරගත වූවකි. IMDb අගය 8.6 ක් වන මෙම අමරණීය සිනමා කෘතිය භාරතයේ මෙන්ම ශ්‍රී ලංකාවේ ද ඉතා ජනප්‍රියතාවයට පත්වූවකි. සුපිරි රංගන ශිල්පී දේව් ආනන්ද් හා වහිඩා රෙහෙමාන් මෙහි ප්‍රධාන චරිත නිරූපණය කරයි. ඉතා මියුරු ගීත රැසක් අඩංගු මෙහි සංගීත අධ්‍යක්ෂකවරයා වන්නේ මහා සංගීතවේදී S.D බර්මන් ය.

කතා සාරාංශය වන්නේ, රාජු යනු සංචාරක මඟපෙන්වන්නෙකි. අවිවාහකයෙක් වන ඔහු උදායිපූර් නම් පෞරාණික නගරයේ සිටින ජනප්‍රියම මාර්ගෝපදේශකයා ය. නටඹුන් නැරඹීමට පැමිණෙන සංචාරකයින්ගෙන් ලැබෙන මුදලින් ඔහු තම මව සමඟ ජීවිකාව ගෙන යයි. රෝසි නම් තරුණ බිරිඳගේ ස්වාමිපුරුෂයා වන වයස්ගත මාර්කෝ ධනවත් පුරා විද්‍යාඥයෙකි. ඔහු උදායිපූර් ගමේ නටඹුන් පිළිබඳ පරීක්ෂාකිරීමට එහි පැමිණෙන අතර මාර්ගෝපදේශනයට තෝරාගන්නේ රාජුව ය. ඔහු විසින් ගවේෂණය කර නව පුරාවස්තු රැසක් සොයාගන්නා අතර ඉන් ඔහු ඉමහත් කීර්තියට පත් වෙයි. මුළු ජීවිතයම පුරාවස්තු සමඟ ගෙවන මාර්කෝගේ දිවිය ඔහුගේ තරුණ බිරිඳට ඉමහත් පීඩාකාරී බවක් ඇතිකිරීම නිසා ඔවුන් දෙදෙනා අතර ගැටුම් ඇතිවීමට පටන් ගනී. මේ දෙදෙනා අතර අතරමැදියා සේ කටයුතු කරන රාජු ඉබේම මෙම ප්‍රශ්න ගොන්නට මැදි වෙයි. ඉන්පසු ඉතා සංකීර්ණ සිද්ධිදාමයකට මුහුණදෙන රාජුගේ ජීවිතය ශෝකාකූල අවසානයකට පත් වෙයි.

ආදරය, දුක, ආධ්‍යාත්මික බව මෙන්ම දාර්ශනිකභාවයෙන්ද පිරිපුන් මෙම සිනමා කෘතිය 14 වන ෆිල්ම්පෙයාර් සම්මාන උළෙලේ හොඳම චිත්‍රපටය, හොඳම අධ්‍යක්ෂණය, හොඳම රංගන ශිල්පියා, හොඳම රංගන ශිල්පිණිය, හොඳම කතාව ආදී සම්මාන රැසක් දිනාගැනීමට සමත් විය. ඉංග්‍රීසි උපශීර්ෂයේ නොතිබුණු, එහෙත් අවශ්‍යයැයි හැඟුණු ගීත දෙකකට සිංහල උපශීර්ෂ ඇතුළත් කළෙමි. මේ සඳහා මා හට බොහෝ උදවු උපකාර සිදුකළ “විතානගේ ප්‍රියන්ත” සොයුරාට මෙහි දී විශේෂයෙන් ස්තූතිවන්ත වෙමි. එමෙන්ම යු ටියුබ් එකේ ඇති 644 mb ප්‍රමාණයක් සහිත, ධාවන කාලය පැය 2 යි, විනාඩි 50 යි, තත්පර 43 ක කාලයක් සහිත වීඩියෝවක් මෙම උපසිරසිය සඳහා ගැළපෙන බව සලකන්න.

මා විසින් මීට පෙර සිංහල උපසිරසි යෙදූ සම්මානලාභී “Pakeezah” පැරණි හින්දි සිනමාපටය ද මෙම “බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය” තුළ ඇත. මෙය මාගේ දෙවන සිංහල උප සිරසිකරණයයි. මේ චිත්‍රපටය පිළිබඳව ද ඔයාලාගේ අදහස් දක්වන්න. ස්තූතියි!

වැඩි විස්තරයක් දැම්මේ නෑ. එහෙනම් මේක බලලා COMMENT එකකුත් දාගෙන යන්නකෝ.

Guide (1965) on IMDb

 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.

 

මෙම ලබා දී ඇති උපසිරසි ඉහත පිටපත සඳහා වලංගු වේ.

 

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “තරංග සදකැළුම් වීරතුංග” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

14 thoughts on “Guide (1965) with Sinhala Subtitles | පැරණි හින්දි සිනමාවේ, ඉතාමත් ජනප්‍රිය චිත්‍රපටයක් නැරඹීමට ආරාධනා! [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

  • පොඩි කාලෙ සීඩී වලින් බලපු ලස්සන චිත්‍රපටියක්.
    බොහොම ස්තූතියි උපසිරැසියට.

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි සහෝ සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
  • ඔබ උපසිරැසි නිර්මාණය සඳහා තෝරාගෙන ඇත්තේ ජනප්‍රිය එහෙත් විශිෂ්ට චිත්‍රපට දෙකක්. පෙනෙන හැටියට ඔබ පැරණි සිනමා රසිකයෙක්. මේ ආකාරයට හොඳ චිත්‍රපටි තෝරාගෙන දිගටම පැරණි හින්දි චිත්‍රපට සඳහා උපසිරැසි ලබාදෙන ලෙස ආරාධනා කරනවා. ඔබගේ උපසිරැසි දෙකම සඳහා මගේ සුබපැතුම්.

    Reply
  • යූටියුබ්හි ඇති අදාළ ධාවන කාලය සටහන් ව ඇති වීඩියෝව ඩවුන්ලෝඩ් කරගතිමි. එයට වඩාත් ම ගැළැපෙන ඉංග්‍රීසි උපසිරැසියක් ද අන්තර්ජාලයෙන් ලැබිණි. සිංහලට නඟා දී ඇති උපසිරැසි සලරුවේ දෙබස් වලට තත්පර කිහිපයක් පසුව හෝ කලින් පතනය වන බව හැඟීයයි. එය චිත්රපටයේ රස වින්දනයට තරමක බාධකයකි. ටොරන්ට් ගොණුවක් ලෙස ජී.බී. 1.70 පමණ වන පිටපතක් සොයා ගෙන බා ගතිමි. එහි වීඩියෝවේ ගුණාත්මක භාවය යූටියුබ් වීඩියෝවට වඩා ඉතා හොඳය. පැයකින් පමණ බා ගත හැකිවිය. සීඩ් අඩු වුවත් ඒවායේ අප් ලෝඩි කිරීම නොමසුරු බව හැඟී යයි. එම වීඩියෝවට ද වඩා හොඳින් ගැළැපෙන්නේ මෙම සිංහල උපසිරැසියටත් වඩා Guide-DBBians නමින් හමු වූ ඉංග්‍රීසි උපසිරැසියයි. එහි ධාවන කාලය ද තරංග සහෝදරයා ලබා දුන් වීඩියෝවේ ධාවන කාලයට සමානය. මෙය තවත් කෙනෙකුට ප්‍රයෝජනවත් වේ යැයි සිතා සටහන් කළෙමි.

    Reply
  • සුබපතපු හැමෝටම ප්‍රථමයෙන් ස්තූතිවන්ත වෙනවා.. මා විසින් මේ සඳහා යොදාගත්තේ යූ ටියුබ් හි ඇති පැය 2 යි, විනාඩි 50 යි, තත්පර 44 ක කාලයක් සහිත GUIDE(1965)- Dev Anand,Waheeda Rahman FULL MOVIE යන වීඩියෝවයි. ගැටළු තැන් පැහැදිලි කලාට තාරක මහතාටත්, අසංක ප්‍රදීප් මහතාටත් විශේෂයෙන් ස්තූතියි..

    Reply
  • තරංග සඳකැලුම් සොයුරා වෙත,
    මීට පෙර ඔබගේ උපසිරසි නිර්මාණය වූ “Pakeezah” පැරණි හින්දි සිනමාපටයත් මා නැරඹුවා, එමෙන්ම මෙම නිර්මාණයත් නැරඹුවා. ඔබට ගොඩක් ස්තුතියි!
    අපේ රටේ වැඩිහිටි ජනගහනයේ ප්‍රතිශතය වැඩිවුවත් ලංකාවේ ඇති කිසිම රූපවාහිනී චැනලයකින් සිංහල උපසිරසි සහිත පැරණි හින්දි චිත්‍රපටයක් ඇහැට දකින්නටවත් නැහැ. අලුත් ඒවා වැහි වැහලා, ඕන තරම්.
    ඉතිං තරංග සොයුරා වැනි අයෙක් මෙවැනි පැරණි සිනමාපට සඳහා උපසිරසි යෙදීම එම රුචිකත්වය ඇති වැඩිහිටි පරපුරට කරනා ලොකු සේවයක්, ඔබ මීට පෙර උපසිරසි කළ “Pakeezah” චිත්‍රපටය එම උපසිරසි සමඟ DVD ලෙස නිකුත්කර තිබී මමත් ගත්තා. එයත් ලොකු සේවයක්, ඒ මන්ද ඉන්ටර්නෙට් භාවිතා නොකරන අයට ඒවා මිලදී අරගෙන හෝ බලන්නට පුළුවන්.
    ඉතිං තරංග සොයුර ඉදිරියේදීත් මෙවැනි නිර්මාණ ඔබගෙන් බලාපොරොත්තු වෙමි. නැවතත් ස්තුතියි! ඔබට ජය!!!

    Reply
  • ප්‍රේමකුමාර සහෝදරයා ඇතුළු යු ටියුබ් සහ වෙනත් ඔන්ලයින් වීඩියෝ මාද්‍ය මගින් වීඩියෝ පිටපත ගන්නා අයට මෙන්ම ඒ ආකාරයට වීඩියෝ පිටපත් අරගෙන උපසිරසි කරන සහෝදරයන්ට.

    ඔයාල මේ ආකාරයට වීඩියෝ පිටපත් ගන්නේ නම් එයි මෙගා බයිට් ප්‍රමාණය ගැන සැලකිලි මත් වෙන්න එපා. මොකද එකම වීඩියෝ එක විවිධ බාගත කරනා මාධ්‍යන් හරහා (Download Manager) බාගත කරන විට මෙගා බයිට් ප්‍රමාණය වෙනස් වෙනවා ඉතින් ඔයාල එහෙම ගන්නවා නම් වීඩියෝ එකේ දිග ප්‍රමාණය (කාලය) ගැන පමණක් සැලකිලිමත් වෙන්න. අනික යු ටියුබ් වැනි අඩවි වලින් බාගත කිරීමේදී එහි වැඩි බාගත ප්‍රමාණයක් සටහන් වේනම් එය නිත්‍යනුකුල දැයි යු ටියුබ් අඩවිය පරික්ෂා කර බලනවා.(Copy Right) තියන සමහර චිත්‍රපට එකවර බොහෝ දෙනෙක් ඩවුන්ලෝඩ් කිරීමට යාමේදී එම වීඩියෝ එක ඉවත් වීමට හේතුව එයයි.

    එමනිසා උපසිරසි සකස් කරන සහෝදරයන් ටෝරන්ට් පිටපත් නැති චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස් කරනවා නම් යු ටියුබ් නොවන වීඩියෝ මාද්‍ය වන පවුට්ලොකර්, නිව් වීඩියෝ වැනි වෙබ් අඩවි පිටපත් බාවිතා කරනවා නම් මේ ගැටලුව නැ.

    ඒ වගේම ඔයාල ඔක්කොටම hindilinks4u කියන වෙබ් අඩවියට පිවිසීමෙන් සියලුම පැරණි හින්දි චිත්‍රපට සඳහා විඩියෝ පිටපත් අරගන්න පුළුවන්.

    Reply
  • තරංග සහෘදයාණෙනි, මෙම උපසිරැසිය සඳහා ගැළැපෙන බව කී යූ ටියුබ්හි අදාළ පිටපත මේ වන විට ඉවත් කොට ඇති දැයි පරීක්ෂා කරන මෙන් ඉල්ලා සිටිමි. සම්පූර්ණ සලරුව අඩංගු යැයි සඳහන් එක් වීඩියෝවක් බා ගත කර බැලූ විට එම්.බී. 455කි. එයට උපසිරැසිය නො ගැළැපේ. තවත් එම්.බී. එකසිය ගණනක් වන වීඩියෝවක් තිබේ. එය ගැළැපෙනවා දැයි නොදනිමි. ඔබ සඳහන් කොට ඇති එම්.බී.644 වීඩියෝව සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. වෙනත් අයටත් මේ ගැටළුව ඇතිවී දැයි නොදනිමි. මෙයට විසඳුමක් අපේ සහෘදයෙකුගෙන් ඉල්ලා සිටිමි.

    Reply
    • mb ගාන නෙමෙයි, වීඩියෝ පිටපතේ ධාවන කාලය ගැන තමයි බලන්න ඕනේ. තරංග සහෝ ධාවන කාලය පැය 2 යි, විනාඩි 50 යි, තත්පර 43 ක කාලයක් සහිත වීඩියෝවක් මෙම උපසිරසිය සඳහා ගැළපෙන බව පවසා තිබෙනවා. ඒ අනුව යු ටියුබ් එකේ ඇති
      පැය 2 යි, විනාඩි 50 යි, තත්පර 44 ක කාලයක් සහිත GUIDE(1965)- Dev Anand,Waheeda Rahman FULL MOVIE වීඩියෝ පිටපතත් මෙම ලබා දී ඇති උපසිරැසියට ගැලපෙනවා. මෙහි තප්පරයක වෙනස නොසලකා හරින්න.

      Reply
      • තාරක සොයුරා දක්වා ඇති පරිදි මමත් මෙම සිනමාපටය සඳහා බාගත කරගත්තේ පැය 02, විනාඩි 50, තත්පර 44 ක කාලයක් සහිත වීඩියෝවයි. එය උපසිරසියට හොඳින්ම ගැළපෙනවා.
        මෙම සිනමාපටයට උපසිරසි ලබාදුන් තරංග සහෝදරයාට, අප වැනි පැරණි චිත්‍රපට ප්‍රියකරනා සැම වෙනුවෙන් මාගේ ස්තුතිය පුදකර සිටිනවා…

        Reply
  • වීරතුංග සහෘදයාණෙනි, බොහො ම ස්තූති උපසිරසියට.

    Reply
  • සිංහල උපසිරැසියට ගොඩාක් ස්තූතියි! මේක මම අම්මටයි, තාත්තටයි පෙන්වනවා. තව ඒ ගොල්ලෝ හරි ආසයි, Neel Kamal (1968), Gauri (1968), Tower House (1962), Mahal (1949) යන චිත්‍රපට 4ට. ඔයාට පුළුවන් කමක් තියනවානම් ඉදිරියේදී මේ චිත්‍රපට වලටත් සබ් දෙන්න සහෝ. ඇත්තටම මේ පැරණි චිත්‍රපට වලට සබ් දෙන අය කරන්නේ වැඩිහිටි පරපුර වෙනුවෙන් ලොකුම ලොකු පුණ්‍යය කර්මයක්. මෙවැනි චිත්‍රපට නරඹන විට, ඒවායේ ගීත රසවිඳින විට සිත් සතුටින් පිරී යාම නිසා ඒ අයගේ මානසික තත්වය නීරෝගිමත් වෙනවා. එතකොට ශරීරයේද ඇති රෝගාබාධ බොහොමයක් සුව වෙනවා. ශරීරයේ ඇතිවන බොහොමයක් රෝගාබාධ ඇති වන්නේ මනස නීරෝගී නොවීම නිසයි. ඉතින් අපි වර්ථමානයේ අපේ යෞවන කාලයේදී ඇසෙන, දකින ගීත හා චිත්‍රපට වලට ප්‍රිය කරනවා වගේම අපේ වැඩිහිටි පරම්පරාවත් ඔවුන්ගේ කාලයේ කලා නිර්මාණ වලට හරිම ආසයි. ඒත් මමනම් කාල භේදයෙන් තොරව සැමවිටම අළුත් හෝ පැරණි වේවා, හොඳ නිර්මාණයයක් නම් එය රස විඳිනවා. ඉතින් එසේ කාල භේදයකින් තොරව සිනමා නිර්මාණ නරඹන අය වෙනුවෙන් සහ අපගේ වැඩිහිටි පරම්පාරව වෙනුවෙන් උපසිරැසි නිර්මාණය කරන ඔබ ඇතුළු සියළුම උපසිරැසි නිර්මාණ කරුවන්ට මගේ ප්‍රණාමය හිමි වෙනවා. ඉදිරියටත් හොඳ නිර්මාණ මේ වෙබ් අඩවියට දායාද කරන ලෙස ඉල්ලමින් සියළු සිතුම් පැතුම් ඉටු වේවා යන ප්‍රාර්ථනයද සමඟින් බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවියයේ සැමටත්, ඔබටත් සදා ජය හා නීරෝගී සුව පතමි. බුදු සරණයි!

    Reply
  • බොහොම ස්තුතියි

    Reply

Leave a Reply to දහරා මුතු අමා Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *