අපගේ නිල ඩවුන්ලෝඩ් වෙබ් අඩවිය තවදුරටත් baiscopedownloads.co නොවේ. කරුණාකර අපගේ උපසිරසි සඳහා ගැලපෙන ලින්ක් බාගත කරගැනීමට https://baiscopedownloads.link/ හෝ https://baiscopedownloads.xyz/ වෙත පිවිසෙන්න.

MENU

Kung Fu Traveler (2017) Sinhala Subtitles | කුංග් ෆූ උදෙසා අතීතයට ! [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

Rating: 8.9/10. From 49 votes.
Please wait...

unbreakable

ඔන්න මගේ පළවෙනි උපසිරැසිය. හැමදාම උපසිරසි බාලා බලන එකේ මමත් එකක් කරා ඕන ඔහේ.මුළිනම ස්තුතියි කරන්න ඕන මේක මට වෙන් කරලා දුන්න ශාන් විමුක්ති සහෝට. කරලම බලන්න ඕන උපසිරසියක් කරන්න කොච්චර කට්ටක් කන්න ඕනද කියලා. කාලය…?

දැන් අපි ෆිලුම දිහා බලමු. මේක පට්ට පතුරු ෆිලුමක්. IMDB එකට අනුව 6.2ක් අරන් තියෙන මේ ෆිලුම බැලුවට නම් කිසිම පාඩුවක් නැ. මුල ඉදන් අගට එක දිගටම කුතුහලය, ආදරය, යුද්ධ, පිටසක්වලයෝ, කාල තරණය, නව තාක්ෂනය, අතීතය, කියන මේ ඔක්කොම මේකේ තියෙනවා.මේකේ වෙන්නේ අනාගතයේ පිටසක්වල ජීවින් අපේ ලෝකය ආක්‍රමණය කරනවා.ලෝකයේ හැම රටක්ම මේ ආක්‍රමණය මැඩපවත්වන්න අසමත් උනත් චීනය මේක අතහරින්නේ නැ. රොබෝලා හදලා පිටසක්වල ආක්‍රමිනකයන් එක්ක සටනට යවනවා. නමුත් එකත් හරියන්නේ නැ. චෙන් (Tiger Hu Chen) තමයි මේකේ ප්‍රධාන භූමිකාව කරන්නේ. මෙයා ඇවිල්ල චීන සටන් චිත්‍රපටවල සටන් අධ්‍යක්ෂක කෙනෙක්. “The Matrix” චිත්‍රපටයේ කුංග් ෆූ සටන් ටික කරලා තියෙන්නේ මෙයා. ඉතින් තවත් මෙයා ගැන කියන්න ඕන නැනේ.චෙන් මේ පිටසක්වල ජිවියෙක්ව යුධ බිමේදී  එයාගේ කුංග් ෆූ වලින් මරලා දානවා. එකෙන් මෙගොලෝ තේරුම් ගන්නවා නවීන අවි ආයුධ වලට වඩා කුංග් ෆූ වලින් මේ වැඩේ ගොඩ දාගන්න පුළුවන් කියලා.

එත් ප්‍රශ්නේ වෙන්නේ චෙන්ගේ කුංග් ෆූ දැනුම මේ වැඩේට ප්‍රමාණවත් නොවන එක. එකට මේ ගොල්ලො කරන්නේ මිනිස් රුවට, ක්‍රියාකාරිත්වයට සමාන රොබෝ කෙනෙක් අතීතයට යවන එක නියම කුංග් ෆූ ඉගෙන ගන්න..රොබෝ මේ ගමන තනියමද යන්නේ? රොබෝට පුළුවන් වෙයිද නියම කුංග් ෆූ ඉගෙන ගන්න? පිටසක්වලයෝ මේ ඔක්කොම කරන කන් නිකන් බලන් ඉන්නවද? අතීතය වෙනස් වෙයිද? අනාගතය බෙරෙයිද? මේ ඔක්කොම දැනගන්න මේක අරන්ම බලන්න. තවත් උපසිරසියකින් හමු වෙමු. බුදු සරණයි.
“අනාගතය බේරා ගැනීමට
අතීතයට වීර චාරිකාවක්”

 

 


 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.

මෙම ලබා දී ඇති උපසිරසි WEB  පිටපත සඳහා අදාළ වේ.

 

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “ප්‍රණීත් ගුණසේකර” සොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

Subtitle Contributor Rank

NEW MEMBER
JOINING DATE – 2018-05-22
SUBMAKER RATING BY ADMINS

 

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

72 thoughts on “Kung Fu Traveler (2017) Sinhala Subtitles | කුංග් ෆූ උදෙසා අතීතයට ! [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

  • “Unable to parse the subtitle file.Syntax error at line 49 ” kiyla enawa KM Player 1ta srt file 1 move krla add karama.Anyway thanks for the sub.

    Reply
  • Thank you very much broooo…… meke deweni akatath sub aka dena puluwnnm loku udawwak

    Reply
  • 2 eka denne nadda bn ☹ . Me sub ekata thanks

    Reply
  • බොහොම ස්තුතියි බ්‍රෝ සබ් එකට 🙂
    මේකෙ දෙවනි කොටසටත් සබ් දෙන්න

    Reply
  • sub ekata godak tnx….
    kung fu traveler 2 film eketh sub eka dennako.
    ekath 2017 awe

    Reply
  • SUb eka witharak tibunama athi … eth sub hadapu ekage namane වැඩිපුරම thiyenne…

    Reply
  • Kung Fu Traveler 2 sinhala sub ekath denna barida?? 2017 movies dekama awith thiyenne

    Reply
  • ප්‍රණීත්, ස්තුතියි.
    බයිස්කෝප් රසික සැම වෙනුවෙන් වෙහෙසී ලස්සන ෆිලුමකට ලස්සනට සබ්ස් දුන්නාට.
    දිගටම වෙහෙසෙන්න අපි වෙනුවෙන්!

    Reply
  • Thanks ………….good luck ………………………………

    Reply
  • මේකේ දෙවෙනි කොටසටත් සබ් එක දෙන්නකෝ

    Reply
  • Sub එකට tanx 2 kotase sub එකත් damu

    Reply
  • Eee web copy ekt sub eka galpennane bro

    Reply
  • Thanks bro sub ekata..
    Jaya wewa!

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට
    ජය වේවා

    Reply
  • 6
    00:01:01,645 –> 00:01:04,273
    මානව වර්ගයා ඔවුන්ගේ ජාතීන්
    සහ රටවල් සංවිධානාත්මකව සංවිධානය කිරීමට

    7
    00:01:04,315 –z> 00:01:05,608 #me line eke tiyena “z” akura ain wenna ona neda?
    අත්වැල් බැඳගත්හ.

    Reply
  • thank you very much for the subtitle….. best of luck!!!!!

    Reply
  • me sub eka download wenne na

    Reply
  • sub eke erro ekak enawa

    Reply
  • Anaa. Praneeth aiya. Meka bagena balannam. Ela ela

    Reply
  • sub eka denne nene error ekak enwa plz saho hdal dennako puluwannm… congratulations first sub ekat☺

    Reply
    • mage nam vada karanawa. sub eka download karaganna bari nam email eka ewanna.

      Reply
  • Saho Sub Eka Download krnn denne nene not found error ekak enwa… 1st sub ekat suba pathum…

    Reply
  • බොහොමත්ම ස්තුතියි අපගේ රසවින්දනය උදෙසා ඔබ කරනා කැපවීම හා මහන්සියට.

    ෴෴ජය වේවා෴෴

    Reply
    • ස්තුතියි

      Reply
  • kung fu travel sub eka nene soyagata noheka kiyala wetenne ei

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
    • ලොකු මහත්තයත් කොමෙන්ට් කොරලා. බොහොම ස්තුතියි

      Reply
  • ela ela saho thanks

    Reply
  • thanx for sub.

    Reply
  • පළමු උපසිරැසියට සුබපැතුම්
    බොහොම ස්තූතියි

    Reply
    • ස්තුතියි

      Reply
  • upasirasiyata thanks…

    Reply
    • බොහොම ස්තූතියි

      Reply
  • සිංහල උපසිරැසියට බොහොම ස්තුතියි ප්‍රණීත් සහෝ.
    ජයෙන් ජය.

    Reply
    • ස්තුතියි.

      Reply
  • උපසිරැසියට බොහෝම ස්තුතියි.
    පලවෙනිම සබ් එකටත් සුබ පැතුම්

    Reply
    • බොහොම ස්තූතියි

      Reply
    • බොහොම ස්තුතියි

      Reply
  • niyamai saho suba patum pala weni sub akata

    Reply
    • බොහොම ස්තුතියි

      Reply
  • සබ් එකට බොහොම ස්තූතියි සහෝ……
    ඒ වගේම පලවෙනිම සබ් එකටත් සුබ පැතුම්….
    දිගටම සබ් කරමු….
    ඔබට ජය…….!

    Reply
  • G’luck for the 1st attempt Bro.Great work & Lot of thanks.Me wge idiriyatath sub denna shakthiya labewa…Baiscope 1th ekka digu gamanak yamu….jaya wewa………..

    Reply
  • එල එල…පළමු උපසිරැසියට උණුසුම් සුභ පැතුම්….

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි……………………….

    Reply
  • Thx bn thx for sub bro obata jaya digatama sub denna labeva kiya hadavatinma partana karanava bro ….

    Reply
  • elama bro kohomada film balanava vage neve needa sub kirilla

    Reply
  • Fattama , bohoma sthuthi sub ekata

    Reply
  • උපසිරැසියට ගොඩක් ස්තුතියි.
    බුදු සරණයි – දෙවි පිහිටයි..!

    Reply
  • සිංහල සබ් එකට බොහොම ස්තුතියි ඒ වගේම පුළුවන්නම් Tremors 6 එකටත් සබ් දෙන්න.

    Reply
  • Piliganawa sinhala sub samajayata..
    Palaweni upasiresiyt hadawathinm subapethum sahoodaraya…
    Ikmninm deweni upasiresiyen hamuwemu neda….
    Jayawewaaaa…..!!!!

    Reply
  • සිංහල උපසිරැසියට ස්තූතියි සහෝ…

    Reply

Leave a Reply to Sanjeewa2010 Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *