අපගේ නිල ඩවුන්ලෝඩ් වෙබ් අඩවිය තවදුරටත් baiscopedownloads.co නොවේ. කරුණාකර අපගේ උපසිරසි සඳහා ගැලපෙන ලින්ක් බාගත කරගැනීමට https://baiscopedownloads.link/ හෝ https://baiscopedownloads.xyz/ වෙත පිවිසෙන්න.

MENU

The Thief and the Cobbler: Recobbled Cut Mark 4 (2013) Sinhala Subtitles | සොරා සහ සපතේරුවා [සිංහල උපසිරසි]

Rating: 10.0/10. From 4 votes.
Please wait...

“සොරා සහ සපතේරුවා” කියන නම නම් ගොඩක් අය අහල ඇති. අවුරුදු කීපයකට කලින් (දැන් වයස තිහට ආසන්න අපි පාසල් යන කාලේ) The Thief and The Cobbler කාටුන් චිත්‍රපටය “සොරා සහ සපතේරුවා” නමින් සිංහල හඬකවා සිරස නාලිකාවේ විකාශය කෙරුණා. ඒ කාලේ මම එයට අතිශයින් ඇලුම් කළත්, පසුකාලයේ මේ කාටුන් චිත්‍රපටය නැවත විකාශය වීමක් දක්නට ලැබුනේ නැහැ. කමක් නැහැ, දැන් අපි ඒ කාටුන් එකේ මුල් පිටපත සිංහල උපසිරැසි සහිතව ඉංග්‍රීසියෙන් බලමු. IMDb දර්ශකයේ 7.2/10 අගයක් හිමිකරගත් මෙම චිත්‍රපටයේ පිරිවැය ඩොලර් මිලියන 28ක් ලෙසයි අන්තර්ජාලයේ සඳහන් වන්නේ. 1993 දී මුල්වරට තිරගත කෙරුණු මේ The thief and the cobbler නම් ෆැන්ටසි ගණයේ සජීවිකරණ චිත්‍රපටය නිර්මාණය වීම ආරම්භ වුණේ 1960 ගණන්වල කියල කිව්වොත් ඔබ පුදුම වෙනු නිසැකයි. මෙහි නිර්මාණකරුවා රිචඩ් විලියම්ස් නමැති සම්මානනීය අධ්‍යක්ෂකවරයායි. මෙතෙක් නිම නොවුණු විශිෂ්ටතම චිත්‍රපටය (The greatest film never made) ලෙසින් ඉතිහාසයට එක්වුණු මෙය දශක තුනකට ආසන්න කාලයක් තිස්සේත් නිමා කරගන්නට නොහැකි වුණේ අතිසංකීර්ණ සජීවිකරණ ඇතුළත් වුණු නිසා සහ නිෂ්පාදන අරමුදල් සම්බන්ධව ඇතිවුණු ගැටළු නිසයි.

මේ සජීවිකරණ සිනමාපටය සුෆී ජනකතාකරුවෙකු වුණු නසරුද්දීන් හෝජා විසින් නිර්මාණය කෙරුණු විචිත්‍රවත් පර්සියානු සහ ඔටෝමාන් චිත්‍ර සහ ප්‍රබන්ධ පදනම් කරගෙන ඉතා අලංකාරවත් ලෙස නිර්මාණය කිරීමට අධ්‍යක්ෂක විලියම්ස්ට අවශ්‍ය වුණා. “The Thief and the Cobbler” විලියම්ස්ගෙ පුහුණුවේ සහ පරිකල්පනයේ කූඨප්‍රාප්තිය ලෙස හැඳින්වෙනවා. චිත්‍රපටයේ මුල් මිනිත්තු දහය නිෂ්පාදනය කරන්නට වසර 14ක් ගතවුණු අතර බ්‍රිතාන්‍ය පවුම් මිලියන 1.5ක් පමණ වැය වුණා. 1982දී, විලියම්ස් ඇස්තමේන්තු කළේ මේ ව්‍යාපෘතිය අවසන් කරන්නට තවත් පවුම් මිලියන 10ක් වත් වැයවනු ඇති බවයි. නමුත් ඒ අරමුණ ලඟා කරගන්නට පැහැදිලි බාධක ගණනාවක් තිබුණා. විවිධ බාධක සහ දුෂ්කරතා මධ්‍යයේ මේ සිනමා නිර්මාණය අවසන් කිරීම වෙනුවෙන් දශක ගණනාවක් පුරා සිය නිර්මාණශීලි දැක්ම නොනැසී අඛණ්ඩව පවත්වාගෙන ඒම ගැන විලියම්ස් නිරන්තර ප්‍රශංසාවට ලක්වුණා.

අවසානයේ 1989දි වෝනර් බ්‍රදර්ස් සමාගම මේ සිනමා නිර්මාණය නිෂ්පාදනය කර බෙදාහැරීමට එකඟ වුණා. කෙසේ වෙතත් මේ චිත්‍රපටය සැලසුම් කළ කාලරාමුවෙන් පිට පැනීමත්, සැලසුම් කළ පිරිවැය ඉක්මවා යාමත් නිසා, මුල් නිර්මාණකරු රිචඩ් විලියම්සන්ගෙ අවසරයකින් තොරව කඩිමුඩියේ එහි අයිතිය අත්පත් කරගෙන, නිර්දය ලෙස සංස්කරණය කර, නිෂ්පාදක ෆ්‍රෙඩ් කැල්වර්ට් විසින් 1993දි The Princess and the Cobbler නමින් තිරගත කෙරුණා. පසුව එහි මුල් අමුද්‍රව්‍ය ඩිස්නි මිරමැක්ස් ආයතනයට විකුණන ලදුව, දෙවසරකට පසුව ඩිස්නි මිරමැක්ස් ආයතනය මඟින් The Arabian Knight නමින් දැඩි ලෙස සරල කෙරුණු සංස්කරණයක් ඉදිරිපත් කෙරුණා. ඒ වසරේදීම රිචඩ් විලියම්සන්ට සිය සජීවිකරණ ශිල්පින් ගණනාවක් රැකියාවෙන් ඉවත් කර රිචඩ් විලියම්සන් සජීවිකරණ ආයතනය වසා දැමීමට සිදුවෙනවා. පෙර සඳහන් කළ නිෂ්පාදන දෙකම ඉදිරිපත් කෙරුණු ආකාරය විලියම්සන්ගේ මුල් කලාකෘතියට හානිකර වුණු බවයි බොහෝ රසිකයන්ගේ අදහස වුණේ. විලියම්ස්ගේ උත්සාහය අගයන්නට 2012දි “Persistence of Vision” (නොනැසී පැවතුණු දැක්ම) නමින් වාර්තා වැඩසටහනක් ද ඔහු වෙනුවෙන් නිර්මාණය කෙරුණා.

වසර ගණනාවක් තිස්සේ මේ අපුර්ව සිනමාපටය මුල් නිර්මාණකරු රිචඩ් විලියම්සන්ගේ සිතැඟි පරිදිම යළි නිෂ්පාදනය කිරීමේ හැකියාව ගැන බොහෝ නිෂ්පාදකයන්, අධ්‍යක්ෂකවරුන් සාකච්ඡා කළා. අවසානයේ 2013දී සලරූ කලා සහ විද්‍යා ඇකඩමිය (Academy of Motion Picture Arts and Sciences) විසින් විලියම්සන්ට අයත් 35mm චිත්‍රපටයේ මුල් පිටපත සංරක්ෂණය කර නැවත ඉදිරිපත් කෙරුණා.

එහි තවත් Fan made edition එකක් එහෙම නැතිනම් රසික සංස්කරණයක් “Recobbled cut” යනුවෙන් ගැරට් ගිල්ක්‍රිස්ට් නම් නිර්මාණකරුවෙකු විසින් ඉදිරිපත් කෙරුණා. ඔහු ඒ සඳහා මෙතෙක් විකාශය කර නොතිබූ ඇතැම් මුල් දර්ශන ද ඇතුළත් කර තිබුණා. මේ චිත්‍රපටයේ මෙතෙක් බිහිවුණු මුල් පිටපතට වඩාත්ම සමීප සංස්කරණය ලෙස සැලකෙන්නේ මේ Recobbled cut පිටපතයි. අද වනවිට යුටියුබයේ එහි පිටපත් දක්නට ලැබෙනවා. මා විසින් උපසිරැසිකරණයට යොදාගත්තේ The Thief and the Cobbler: Recobbled Cut Mark 4 නමින් Bo Balderson යුටියුබ් නාළිකාවේ දක්නට ලැබෙන පිටපතයි.

මේ වනවිට මෙහි සංස්කරණ ප්‍රධාන වශයෙන් හතරක් තියෙනවා.

ඒ ඒ පිටපතෙහි විවිධ වෙනස්කම් තිබෙනවා. බොහෝ දුරට නිහඬ චරිත වුණු ටැක් සපතේරුවා සහ සොරාගේ චරිත වලට පසු සංස්කරණ වලදී දෙබස් කවා තිබෙනවා. ඒ රිචඩ් විලියම්ස්ගේ මුල් නිර්මාණයට එරෙහිව යාමක්. අවසන් වරට කෙරුණු ගිල්ක්‍රිස්ට් සංස්කරණය මුල් හඬ පට යොදාගෙන සැලකිලිමත් ලෙස ගොඩනඟා ඇත්තේ 1992 මුල් පිටපත හා වඩාත් ගැලපෙන ආකාරයටයි.

2019 අගෝස්තු 16 වන දින සිදුවුණු විලියම්සන්ගේ අභාවයෙන් පසුව “The Thief and the Cobbler” හි ගිල්ක්‍රිස්ට් සංස්කරණය නැරඹීම බොහෝ රසිකයන්ට හැඟීම්බර විස්මයජනක අත්දැකීමක් වුණා. අතිශය පරික්ෂාකාරී නිර්මාණය කෙරුණු මෙම කාටුන් සිනමාපටයේ අපට නොපෙනෙන කාර්යභාරය කෙතරම් අසීරු වූවාද යන්න හරිහැටි දන්නේ විලියම්සන් සහ ඔහුගේ සහයක සජීවිකරණ ශිල්පින් ම පමණයි. තවමත්, පුදුම උපදවන කරුණක් වන්නේ එකල පැවතුණු අවම තාක්ෂණික පහසුකම් යටතේ, ඉතා උස් සිහින් කඹයක් මත දිගු ලෝගුවක් හැඳි සොරා පැද්දෙමින් ගමන් කරන අවස්ථාව වැනි ජවනිකා නිර්මාණය කළේ කෙසේද යන්නයි.

ප්‍රධාන හඬ නළු නිළියන්

මා එහි කතාව කෙටියෙන් කියන්නම්.

එකමත් එක කාලයක සෞභාග්‍යමත් ස්වර්ණමය නගරයක් තිබුණා. එය පාලනය කළේ බෙහෙවින් නිදිබර නොඩ් නමැති රජතුමායි. එය ආරක්ශා කෙරෙන්නේ එහි උසම මිනාරය මත ඇති ස්වර්ණමය බෝල තුනක් මඟින්. පුරාණ අනාවැකිකරුවන්ට අනුව මේ බෝල තුන පිහිටි ස්ථානයෙන් ඉවත් කෙරුනොත් නගරය බිඳ වැටි විනාශය සහ මරණය ලඟා වෙනවා. නගරය බේරාගත හැක්කේ “සරලතම ආත්මයකට කුඩාම සහ සරලතම දෙයකින්” පමණයි. ඒ නගරයේ ටැක් නමැති සපතේරුවාත් නමක් නැති, අසාර්ථක එහෙත් උත්සාහය අත් නොහරින හොරෙකුත් සිටිනවා. මේ දෙදෙනාම නිහඬ චරිත ලෙසයි මුල් පිටපතේ දැක්වෙන්නේ.

හොරා ටැක්ගේ නිවසට රිංගන අවස්ථාවේ දෙදෙනා අතර පොරබැදීමක් සිදුවී පඩිපෙළ දිගේ දෙදෙනාම පෙරලිගෙන ඇවිත් ටැක්ගේ අල්පෙනෙති පාර පුරා විසිරි යනවා. මේ අතර වීථි සංචාරයේ නිරතවන, මුළු චිත්‍රපටය පුරාම එළිසමය සහිත වචන වලින් කතාකරන නොඩ් රජුගේ Vizier (ඉස්ලාම් රාජ්‍ය වල රජුට පහලින් රට පාලනය කරන මහඇමති වැනි තනතුරක්.) වන මහා සිග්සැග් උතුමාණන්ගෙ පාදයක මේ ඇණයක් ඇනෙනවා. අල්පෙනෙති ඇනීමෙන් කෝපයට පත්වන සිග්සැග් සපතේරුවා අල්ලා මාලිගයට ගෙනයනවා. මාළිගයේ නොඩ් රජුගේ කුමරිය යම් යම් සහ සපතේරුවා එකිනෙකා දකින මුල් වතාවෙම ආදරයෙන් බැඳෙනවා. සිග්සැග් නොඩ් රජුගේ අවසරය ගෙන ඔහු මරාදමන්නට අණ කරද්දී, කුමරිය බොරුවට සිය මිරිවැඩි සඟලෙන් එකක් හිතාමතා කඩා බොරු අවශ්‍යතාවයක් පෙන්වා සපතේරුවා තම මෙහෙයට බඳවා ගන්නවා. මේ දෙදෙනාගේ ආදරයත්, ඒ කෙරෙහි සිග්සැග්ගෙ ඊර්ෂ්යාවත් ක්‍රමයෙන් වර්ධනය වෙනවා. සපත්තුව සාදා දීමෙන් අනතුරුව සිග්සැග් කුමරියට හොරෙන් සපතේරුවා බිම්ගෙයක සිර කරනවා. මේ අතර නමක් නැති හොරා මිනාරය මත රන් බෝල තුන හොරකම් කරන්නට උත්සාහයන් ගණනාවක් යොදනවා. අවසානයේ ඔහු බෝල තුන මිනාරයෙන් ගලවා ගත්තද, ඒ තුන නගරය පුරා පොලාපනිමින් විසිර යනවා. මේ අතර තනි ඇසක් ඇති යුධකාමී විකෘතික මිනිස් කොට්ඨාශයක පාලකයා වන බලගතු එකැස් අධිපතියා රන් නගරය ආක්‍රමණය කරන්නට උත්සාහ කරනවා. රන් බෝල තුන ඉවත් කෙරුණ නිසා මරණිය අවදානමට ලක්වන නගරය ඔහුගේ බිහිසුණු හමුදාවෙන් ගැලවෙන්නේ කොහොමද? සිග්සැග්ගෙ බාධක මධ්‍යයේ කුමරිය සහ සපතේරුවා අතර ඇතිවෙන ආදරය කෙසේ ගලා යාවිද? නගරය බේරාගන්නා සරලතම ආත්මය සහ සරලතම දෙය කුමක්ද? එකැස් අධිපතියාට නගරය පාවාදෙන ද්‍රෝහියා කවුද?

මේ හැමදෙයක්ම දැනගන්න පුළුවන් මේ අපුර්ව සිනමාපටය නැරඹීමෙන්.

නැවතත් උපසිරසියකින් හමුවන තෙක් ඔබ සැමට තෙරුවන් සරණයි!!

 

 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.

ලබා දී ඇති උපසිරසිය YOUTUBE හි

The Thief and the Cobbler: Recobbled Cut Mark 4 පිටපත සඳහා අදාළ වේ.

 width=

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “ප්‍රබුද්ධ කේ්‍සර විතානගේ” සොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

 

Subtitle Contributor Rank

SILVER MEMBER
JOINING DATE – 2016-02-26
SUBMAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

12 thoughts on “The Thief and the Cobbler: Recobbled Cut Mark 4 (2013) Sinhala Subtitles | සොරා සහ සපතේරුවා [සිංහල උපසිරසි]

  • සිංහල උපසිරසියට බොහොම ස්තුතියි,
    බුදු සරණයි!!ජය වේවා!!!

    Reply
  • thanks machn…..

    Reply
  • ♥♥☻☻…බොහෝම ස්තූතියි උපසිරැසියට…☺☺♥♥

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
  • ගොඩාක් ස්තූතියි සහෝ හොය හොයා හිටියේ ❤❤❤❤❤

    Reply
  • තෑන්ක්ස් සබ් එකට සහෝ

    Reply
  • මට මේ film 1e නම හොයා ගන්ට බැරුව හිටියෙ බොහෝම ස්තුතියි

    Reply
  • සබටයි ලිපියටයි දෙකටම තුති….!!
    කලෙකට පස්සෙ දැක්කේ.

    Reply
  • … ගොඩක්ම ස්තූතියි. …
    ඔබට සහ ඔබ පවුලේ සැමට
    තෙරුවන් සරණ ලැබේවා..!
    ඔබගේ සියලු කටයුතු සාර්ථක වේවා..!

    Reply
  • සිංහල උපසිරසියට තුති…. නැවත හමුවෙමු… ජයවේවා.

    Hail Hydra

    Reply

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *