Saturday , May 8 2021
Breaking News

Aan Milo Sajna (1970) Sinhala Subtitles | ඉන්දීය හින්දි සිනමාවේ පැරණි ජනප්‍රිය සිනමාපටයක් නැරඹීමට ආරාධනා! [සිංහල උපසිරසි]

Rating: 7.6/10. From 11 votes.
Please wait...

මෙය “බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය” තුළට මා විසින් ලබාදෙන “හැටවන උපසිරසි නිර්මාණය” යි. මෙම සිනමාපටයට සිංහල උපසිරසි ලබාදෙන මෙන් කීප දෙනෙක්ම මා වෙතින් ඉල්ලා සිටියා. මෙය හින්දි සිනමාවේ IMDb සිනමා දර්ශකයේ 6.3 ක ඉහළ අගය කිරීමක් පවතින, ජනප්‍රිය සිනමා නිර්මාණයක්. මෙහි කතා කතා සාරාංශය වන්නේ, සාවිත්‍රි චෞද්රි ඇගේ පුත් අනිල් සමඟ ඉන්දියාවේ මාලිගා මන්දිරයක ජීවත් වේ. අනිල් සූදුකාර නාස්තිකාරයෙක් වන අතර ඔහු බලා සිටින්නේ සම්පුර්ණ ධනය උරුම කර ගැනීම සඳහාය. මව, ඔහුට මුදල් ලබා දීම ප්‍රතික්ෂේප කරන අතර ඔහු නොයෙක් වර බොරු කරමින් කෙසේ ඇය රවටා මුදල් ලබා ගනී. අනිල් යහපත් මාර්ගයකට ගැනීමට නම් ඔහු විවාහ විය යුතු බව මව පහදා දෙයි. නමුත් අනිල්ට පෙම්වතියක්ද නොමැත. තම මව රැවටීමට තීරණය කරන අනිල්, දීපාලි නම් තරුණියකට සත්‍යය පවසා තම මව රැවටීම සඳහා කැඳවාගෙන එයි. ටික දිනකට පසුව අනිල්ගේ මව ගැන පැහැදෙන දීපාලි මේ රැවටීමේ කාර්යය ගැන කලකිරෙයි.

මේ අතර ගමේ කාගේත් හොඳ හිත දිනාගත් යහපත් තරුණයෙක් වන අජිත් සහ දීපාලි අතර ආදර සම්බන්ධතාවයක් ඇතිවේ. ඔහුගේ පියා කාලයකට පෙර මෙම වලව්ව තුළ අභිරහස් මිය ගොස් ඇත. ඒ නිසා අනිල් සහ අජිත් අතර අමනාපකමක්ද පවතී. මෙම කතාව තුළ තවත් අභිරහස් සිදුවීම් රාශියක් තිබෙන අතර එය නරඹලාම රසය විඳින්නට ආරාධනා කරනවා. රාජේෂ් ඛන්නා, ආශා පාරෙක් සහ විනෝද් ඛන්නා ප්‍රධාන චරිත නිරූපණයට දායක වි සිටින, කුතුහලයෙන් පිරි සංවේදී කතා පුවතක් රැගත් හින්දි චිත්‍රපටයකි. මෙය ද ශ්‍රී ලංකාවේ ඉතාමත් ජනප්‍රිය වූ චිත්‍රපටයකි. සුවිශේෂ හින්දි ගීත කීපයක්ම ඇත.

මා විසින් මීට පෙර සිංහල උපසිරසි යෙදූ “බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය” තුළ ඇති සිනමාපට වන්නේ “දෝස්ති, ආයි මිලන් කී බේලා, ඇන් ඊවිනින් ඉන් පැරිස්, බූට් පොලිෂ්, සංගම්, සාති, මෙරා නාම් ජෝකර්, අනාරි, දේව්දාස්, ආහ්, දිල් අප්නා ඕර් ප්‍රීත් පරායේ, ශ්‍රී 420, ද බයිසිකල් තීෆ්, ද ක්‍රසන්ඩා ක්‍රොසින්, හම් හින්දුස්ථානි, හම්රාස්, සුරාජ්, ගීත්, අප්නා දේශ්, අර්සු, කැරවෑන්, අල්බේලා, ජන්ග්ලී, චෝරි චෝරි, අන්දාස්, ආන්, ජිස් දේශ් මෙන් ගංගා බේති හේ, තෙරේ ගර් කී සාම්නේ, ගෝරා ඕර් කාලා, සෝල්වා සාල්, මිලැප්, බ්‍රහ්මචාරී, කාෂ්මීර් කී කාලි, දුලාරි, ප්යාර් කා මෝසම්, ටී ශ්‍රී මන්සිල්, අසාද්, තුම්සෙ අච්චා කෝන් හේ, බොබී, ගවාර්, ගුම්රාහ්, ආනන්ද්, දොන්, කාලියා, ද ග්‍රේට් ගැම්බ්ලර්, ෂාහෙන්ශා, අමර් අක්බාර් ඇන්ටනි, දූල් කා පූල්, වික්ටෝරියා 203, ද ට්‍රේන්, ජුග් ගයා ආස්මාන්, ද හවුස්මේඩ්, පදෝසන්, ගෝල් මාල්, ගුඩ්ඩි, ශර්මිලී, නාමක් හලාල්, හම් දුනෝ, ද හෝල්”. ඉහත නාමාවලිය මා දිගටම ඉදීරිපත් කරන්නේ මෙවැනි පැරණි සිනමාපට ඩවුන්ලෝඩ් කරන්නේ එවන් රුචිකත්වයක් සහිත ඉතා සීමිත පිරිසක් නිසා, ඒ අයගේ පහසුව පිණිසයි. මාගේ පුද්ගලික රුචිකත්වයත් මෙම කාලයේ මෙවැනි සිනමාපට වන අතර, එකළ ජනප්‍රිය මෙම පැරණි සිනමා සිනමාපට ගොනුව හැකි තරමින් සිංහල උපසිරසි සහිතව ව්‍යාප්ත කිරීම මාගේ උපරිම උත්සාහයයි.

අන්තර්ජාලයේ මෙයට අදාළ වීඩියෝවක් නොමැති නිසා මා විසින් ගූගල් අප්ලෝඩ් කර ඇති පැය දෙකයි, මිනිත්තු හතළිස් නමයයි, තත්පර පනහක ධාවන කාලයක් සහිත වීඩියෝව මේ සඳහා හොඳින්ම ගැළපෙන බව ද සලකන්න. එය “බයිස්කෝප්ඩවුන්ලෝඩ්ස් ඩොට් කොම්” වෙත ගොස් ඩවුන්ලෝඩ් කර ගන්න. පැරණි හින්දි සිනමාපට ප්‍රිය කරනා ඔයාලා වෙනුවෙන්ම 1950, 1960, සහ 1970 දශකවල සිනමාපට සඳහා පමණක් සිංහල උපසිරසි නිර්මාණය කිරීම තමයි නිතර මා සිදු කරන්නේ. ඒ නිසා ඒවා බලාපොරොත්තුවෙන් නිතරම මේ වෙබ් එක සමඟ බැඳී සිටින ලෙසින්ද ඉල්ලා සිටින්නෙමි. ඒ වගේම මේවා බාගත කරගන්නා ඔයාලාට සරල යුතුකමක් තිබෙනවා. එනම් මේ උපසිරසියක් වෙනුවන් වචන කිහිපයක අදහස් දැක්වීමක් සිදු කිරීම සහ අවශ්‍ය සිනමාපට පිළිබඳව යෝජනා ඉදිරිපත් කිරීමයි. ඒ වගේම එවන් ඉල්ලීම් කරන අයට දන්වා සිටීමට කැමතියි, ලංකාව තුළ වෙනත් අය විසින් ද මෙතෙක් සිංහල උපසිරසි කරනා ලද සියලු පැරණි හින්දි සිනමාපට මා සතුව ඇති බවත් එසේ වෙනත් කෙනෙක් විසින් උපසිරසි කරනා ලද එකක් ඔබ යෝජනා කළහොත් නැවත උපසිරසි නොකරන බවයි. එසේම වර්ෂ 1950 සිට 1975 දක්වා බොහෝ ඒවා මා සතුව තිබෙනවා. ඒවා ලබා ගැනීමට අවශ්‍ය නම් මට පහත අදහස් දක්වන්න. ස්තූතියි!

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent link.

ගැළපෙන පිටපත බයිස්කෝප් ඩවුන්ලෝඩ්ස් වෙබ් අඩවියෙන් ලබාගන්න.

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “විතානගේ ප්‍රියන්ත දයාකීර්ති” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

 

Subtitle Contributor Rank

SILVER MEMBER
JOINING DATE – 2015-03-31
SUBMAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

Check Also

Hard Rain (1998) Sinhala Subtitles | මහ වැසි මැද… [සිංහල උපසිරසි]

ආයුබෝවන්… සුබ දවසක් වේවා… සොහාන් ජයසූරිය කියන්නේ මම බයිස්කෝප් අඩවියෙන් අදුරගත්ත සහෝදරයෙක්. ළඟදි දවසක් උදේම …

Leave a Reply

Your email address will not be published.

11 comments

  1. සබ් එකට බොහොම ස්තූතියි….!

  2. බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

  3. thanks..

  4. පැරණි චිත්‍රපටි රසිකයින් වෙනුවෙන් ඔබ විසින් කරන කැපවීම ඉතා අගය කොට සලකමි.

  5. Deegayu Abeysekera

    thanks mr.priyantha

    keep it……………………….

  6. උපසිරැසියට බොහොම ස්තූතියි ප්‍රියන්ත මහත්මයා.

    හැකිනම් M – 1931 චිත්‍රපටයට උපසිරැසි කරන ලෙසට යෝජනා කරමි.

  7. Supun Kaushalya

    තෑන්ක්ස් සබ් එකට

  8. D P Gamage
    Good work, Thanks for your subtitle, “Old is gold”

  9. මෙම සිනමාපටය නැරඹීමට කැමති අය වෙතටයි,
    මෙම සබ් එකේ වීඩියෝව ඩවුන්ලෝඩ් කරගැනීමට නොහැකිනම් Priyantha Dayakeerthi යන නමින් ඇති ෆේස් බුක් ගිණුමට යන්න.

  10. … ගොඩක්ම ස්තූතියි. …
    ඔබට සහ ඔබ පවුලේ සැමට
    තෙරුවන් සරණ ලැබේවා..!

error: Alert: Content is protected !!