අපගේ නිල ඩවුන්ලෝඩ් වෙබ් අඩවිය තවදුරටත් baiscopedownloads.co නොවේ. කරුණාකර අපගේ උපසිරසි සඳහා ගැලපෙන ලින්ක් බාගත කරගැනීමට https://baiscopedownloads.link/ හෝ https://baiscopedownloads.xyz/ වෙත පිවිසෙන්න.

MENU

Chamak (2017) Sinhala Subtitles | රැවටිල්ල [සිංහල උපසිරැසි සමග]

Rating: 7.5/10. From 61 votes.
Please wait...


” මම දන්නේ නෑ, “
” ඔයා මගේ යාලුවද, හතුරද “
“ආදරවන්තියද, මගේ හදවත
පාලනය කරන කෙනාද, “

” නැත්නම් මගේ ජීවිතේ
තාවකාලිකව ඉන්න කෙනාද කියලා “

” ඒත් එක දෙයක් විශ්වාසයි “
” මගේ ජීවිතේ පුරාවට
මම ඔයත් එක්කම ඉන්නවා

කුෂ් මෙහෙම කියනකොට කුෂීගේ ප්‍රතිචාරය මොකක් වෙයිද?

ආයුබෝවන් කියලා පිළිගන්නවා බයිස්කෝප් වාසි ඔයාලා හැමෝවම අදත් සුපුරුදු විදිහටම හැමෝම බයිස්කෝප් එකේ කමෙන්ටුවක් දානවනම් දාන විශේෂ එකක් තමයි ” Chamak එකට සබ් දෙන්නේ නැද්ද?, chamak එකේ සබ් එක නැද්ද?, chamak එකට සබ් එක දෙන්නේ කවද්ද?, ” මෙන්න මේක තමයි හැමෝගෙම ප්‍රශ්නේ වුනේ ඔන්න එහෙනම් අපි තීරණය කලා ඔයාලගේ ඒ ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු අරන් එන්න, එහෙනම් හැමෝම බලාන හිටිපු ඒ chamak කියන ආදර කතාවට සබ් එක අරන් තමයි මම අද ආවේ, ඇත්තටම මේකේ English සබ් එක අන්තර්ජාලයේ අස්සක් මුල්ලක් නෑර හොයලා එකම එක වෙබ් අඩවියකින් තමයි හොයාගත්තේ ( වෙබ් අඩවියේ නම කියන්නේ නෑ 🙂🙂) ඒකත් ඉතිම් අවුල් ජාලයක් කතාවේ සාරාoශය කියවලා, ඒකට අනුව තමයි ඉතිම් සබ් එක ගලපලා හදන්න වුනේ, ඒකයි මේක කරන්න භාර දීපු දවසේ ඉදන් ඉවර කරන්න සති දෙකක වගේ කාලයක් ගියේ, කොහොමහරි ලස්සන ආදර කතාවක් තමයි චිත්‍රපටියේ දිව යන්නේ නිළිය ගැන ටිකක් කියලා ඉන්නම්, Geetha govindham එකේ , Rashmika mandanna කරපු පෙරළිය මතක ඇතිනේ, ඒ වගේම තමයි ඉතිම් මේකෙත් පිස්සු වට්ටනවා කියලා කියන්න පුළුවන්, ඒ වගේම තමයි මේ වන විට බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවියේ rashmika mandanna රගපාපු හැම චිත්‍රපටියකම වගේ සබ් දෙන්න අපි කටයුතු කරලා තියෙනවා, ඒ වගේම ඉදිරියට එන්න තියෙන චිත්‍රපටි වලටත් ඉක්මණින්ම සබ් එක කරලා දාන්න අපි කටයුතු කරනවා එහෙනම් කතා ඇති, චිත්‍රපටය ගැන ටිකක් කියලා ඉන්නම්,
මේ චිත්‍රපටිය නිකුත් වුනේ, 2017 වර්ෂයේ දෙසැම්බර් 29 වෙනිදා. ඒ වගේම තමයි imdb මීටරෙත් 7.3 ක වගේ ඉහළම අගයක් අරගන්න මේ චිත්‍රපටයට හැකි වෙලා තියෙනවා. Google පරිශීලක ප්‍රතිචාර 92% ක ප්‍රමාණයකුත් අරගන්න මේ චිත්‍රපටියට හැකි වෙලා තියෙනවා කොහොම වුනත් මේ චිත්‍රපටියට ඉහළම ප්‍රතිචාරත් ලැබුණා කියලා තමයි අන්තර්ජාලයේ සදහන් වෙන්නේ, එහෙනම් අපි දැන් කතාව පැත්තට හැරෙමු,

කුෂ් කියන්නේ ප්‍රසව හා නාරිවේදී අoශයේ ඩොක්ටර් කෙනෙක්, මෙයාගේ කල වයසත් පහු වෙන නිසා පවුලේ අය තීරණය කරනවා මෙයාව කසාද බන්දලා එක්තැන් කරන්න හැබැයි ඒකට කුෂ් අකමැති වෙනවා මෙයාට ඕන කරන්නේ, මෙයාගේ යාළුවෝ සෙට් එකත් එක්ක බීලා නටලා විනෝදෙන් ඉන්න, මෙයාගේ හිතේ තියෙන බය තමයි කසාද බැන්දම ඒ දේවල් වලට මෙයාගේ බිරිදගෙන් ඉඩ නැතිවෙයි කියන එක, මෙයාට යෝජනා කීපයක්ම ගෙනාවම මෙයා ඒ ගෑණු ළමයා බලන්න ගෙදරට එක්ක ගියාම, දෙන්නට කතා කරගන්න ඉඩ දුන්නම කුෂ් කියන දේ තමයි ” මම රාත්‍රී සමාජ ශාලා වලට යනවා, මට යාළුවොත් එක්ක හොදට බොන්න ඕනේ, සමහර වෙලාවට මම ගෙදර එන්නේ උදේට, ඔයා මේ දේවල් වලට කැමති නම් මම ඔයාව විවාහ කරගන්නම්.” කියලා තමයි කුෂ් කියන්නේ එතකොටම අර බලන්න ගිය කෙල්ල මෙයාට බෑ කියනවා ඔය විදිහටම කීප සැරයක්ම වුනා හැබැයි එක දවසක් මෙයාගේ යළුවො මෙයාට කරපු වැඩක් නිසා මෙයාටම එපා වෙලා පවුලේ අය කියන දේ අහලා මෙයා අන්තිමේදි කුෂි ව විවාහ කරගන්න තීරණය කරනවා ඊට පස්සේ තමයි ගින්න පත්තු වෙන්නේ, එතකොට මොකක්ද මේ රැවටිල්ල? ඒකත් මම ඔයාලට කියලා ඉන්නම්කෝ, මම කලින්ම කිව්වනේ කුෂ් කැමති යාළුවොත් එක්ක බීලා සතුටෙන් ඉන්න කැමති කෙනෙක් කියලා, ඉතින් මෙයා බිරිදට බොරුවක් කියලා රෝහලේ හදිසි වැඩක් තියෙනවා කියලා යාලුවෝ එක්ක සමාජ ශාලාවේ බොන්න යනවා, එතකොට කවුද මේ කුෂි? ඔව් එයත් කුෂ්ගේ විදිහම තමයි තමන්ට ආපු විවාහ යෝජනා කඩා කප්පල් කරලා දාලා යාලුවොත් එක්ක විනෝදායෙන් ඉන්න තමයි මෙයත් කැමති. හැබැයි දෙන්නට දෙන්නා ඒ දේවල් දැන ගන්න ඉඩ තියන්නේ නැති වුනත් දවසක් ඒ දෙන්නටම අතේම මාට්ටු වෙනවා ,😂😂

ඉතින් ඊට පස්සේ තමයි හොදම හරිය, ඊට පස්සේ දෙන්නා මොනා කරගනීවිද?, දෙන්නා නිසා ඇතිවෙන ප්‍රශ්න මොනාද?
මෙයාලා දික් කසාද වෙයිද?, ඒ දේවල් දැන ගන්නනම් ඉතින් මේක බලලම ඉන්න වෙනවා,

එහෙනම් ඊළගට ගොඩක් දෙනෙක් අපෙන් ඉල්ලලා තිබුණ njan prakashan මලයානම් චිත්‍රපටයේ උපසිරැසියෙන් ඉක්මණින් හමුවෙන බලාපොරොත්තුවෙන් මම ගිහින් එන්නම්.

ඔයාලා හැමෝටම තෙරුවන් සරණයි!

 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent link.

 මෙම ලබා දී ඇති උපසිරසි HDRip පිටපත් සඳහා අදාළ වේ.

 width=

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “ ප්‍රදීප් රවින්ද්‍ර ” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

           

Subtitle Contributor Rank

BRONZE MEMBER
JOINING DATE – 2019-02-04
SUB MAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

112 thoughts on “Chamak (2017) Sinhala Subtitles | රැවටිල්ල [සිංහල උපසිරැසි සමග]

  • Me sub eke font eka wens. Sinhala font ekak newei tyne.

    Reply
  • බොහෝමත්ම ස්තුතියි ,ප්‍රදීප් සහෝදරයා සිංහල උපසිරැසිය..ජයවේවා !!

    Reply
  • තෑන්ක්ස් මේ ෆිල්ම් එකට සබ් එක දුන්නට..සබ් එකේ ටයිම්ලයින් එකේ පොඩි වෙනසක් තිබ්බට KM Player එකෙන් හදාගෙන බලන්න පුළුවන්..සුපිරි ෆිම් එකක්..ජයවේවා..

    Reply
    • sub එක timing වලට හරියට වැඩ කරන්නෙ නෑනෙ…හැම වෙලේම kmp එකෙන් edit කර කර බලන්න ඕනෙ…හරිම කරදරයක් ඒක

      Reply
  • Me sub eka sync krath wadak na wenus wenawa. ikmanata hadala denna,

    Reply
  • Machn meke sub awl bn eka poddak hadanna baida.

    Reply
  • sub eka late wela play wenne

    Reply
  • Meke sub match wenne na.epa wenwa balanda.meka harigassanda kawuruth nadda.

    Reply
  • thank you sooo much .. specially thanks to pradeep ravindra brother & baiscope website .. Good luck all of us. ✌

    Reply
  • Sub hadapankoo………………

    Reply
  • tnx for the SUB

    – Saranga-

    Reply
  • Sub aka film akata set wenne bn meka hadapn

    Reply
  • adooo update eka dapankoooo
    dan saahenna kal ne

    Reply
  • Sub galapenne na mcn..

    Reply
  • clip akta match wennhaala dennko

    Reply
  • ade monwda bn me wena akuru set ekak duwanne bn sub eke

    Reply
  • wadak karaddi hariyata karanna one ban, nath nam nokara inna one

    Reply
  • meke update ek dapllko bn…plzzzzz

    Reply
  • යාළුවනේ ඔයාලට මේ දීලා තියෙන සබ් එක ගැලපෙන්නේ නැත්නම් මම මේ පහළින් දාලා තියෙන website එකට ගිහිල්ලා , කොපිය download කරගන්න ඒක 100%ක් ම ගැලපෙන්නේ නැති වුනත්, mx player එකෙන් film බලන අයටයි, vlc player එකෙන් film බලන අයටයි මේ site එකේ කොපියට අදාලව sync කරගන්න පුළුවන්.මෙන්න site එක:- www. Mkvmovies7.com මේ site එකට ගිහින්, chamak කියලා search කරන්න. ඊට පස්සේ කොපිය download කරගන්න. මේ ගැන ප්‍රශ්නයක් තියෙනවනම් පහළින් comment කරන්න. මම reply කරන්නම්.

    Reply
    • kmplayer ekata set nadda

      Reply
    • Sub eka thma hdla nedd?oy link eken download krpu MP4 ektd wada krnne?

      Reply
  • sub eka match wenne ne ne clip ekata.please eka hari gassanna

    Reply
  • sub eka hadala danne kawadda…. thamath weradi update karata

    Reply
    • සබ් එක හදලා තියෙන්නේ. ඉකමණින්ම upload කරයි. Update කලාට පස්සේ, හරියන පිටපත baiscopedownload එකෙන් download කරගන්න.

      Reply
  • Sub eke awlak thibbath kohoma hari try karala sub dena oyalai group ekatai thanks. me wage wedaka thiyana amaruwa danna aya dannawa. Job ekai studies wedai ekka sub ekak dena ekama loku deyak. jeewitheta sinhala typing ekak karapu nethi aya ke gagaha dagalai. ewa ganan ganna epa bro. digatama sub denna.

    Jaya we!!!

    Reply
    • බොහොම ස්තුතියි hasala sathyajith සහෝ මේ සබ් එක ඉක්මණින්ම කාල රාමුව හදලා දානවා පුළුවන් නම් එතකන් ඉන්න. මේකේ අඩුපාඩු තියෙන නිසා

      Reply
  • Thanks ……………….good luck …………………..

    Reply
  • please wait….we inform all of you when about this movie subtitle updated, thank you.

    Reply
  • machan thama sub eka haduwe nadda bro

    Reply
    • please wait…we inform all of you about this subtitle new update , thank you.

      Reply
  • බොහොම ස්තුති

    Reply
  • SUB eka hari ynne ne saho,,,fix it soon,,,,tnx

    Reply
    • OK we will fix it soon thank you

      Reply
      • Thnks bn ikmanatama hadala dapab

        Reply
  • SUB eka hari ynne ne saho,,,fix it soon,,,

    Reply
  • deyak hariyta krann berinam nokara idpan

    Reply
  • දැන් මේ උප සිරැසිය හරියට හදලා දාන්න කෙනෙක් බයිස්කෝප් එකේ ඇත්තෙම නැද්ද? ශාන් විමුක්ති, හෙලලි හේමමාලි, උදයංග සම්පත්, ලහිරු වික්‍රමරත්න.. ඔබගෙ කාරුණික අවධානය පිණිසයි…

    Reply
  • 400mb ekta set wennneeneh. heduwath tikakin aul ynwa

    Reply
  • Thank u baiscope. Mamath English sub aka hewwa pan erala. Ammo apaaaa una

    Reply
  • sub eke time aul neda bn, update ekak damme nedda

    Reply
  • කෝ බං මේ සබ් එක සිංහල පේන්නේ නැහැ. අමුතු සංඛේත වගයක් පේන්නේ.. අනිත් සබ් හොදට පේනවා මේක වැඩ නැහැ. හදිස්සියට දෙයක් නොකර හරියට දෙයක් දියන්කෝ….

    Reply
    • මේකෙ සබ් එක පෙන්නන්නෙ නෑනෙ, සංකේත වගයක් විතරයි පෙන්නන්නෙ

      Reply
  • Sub එක හදලා ඉක්මනට දාපන් bro

    Reply
    • සබ් එක සෙට් වෙන්නෑ,,හදන්නෝ

      Reply
  • බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
  • මේ සබ් එක 400mb කොපියට සෙට් වෙන්නෑනෙ…sync වෙන්නෑ…හැදුවත් හරියන්නෑ

    Reply
  • ” සිදුවුන අපහසුතාවට බොහොම කණගාටුයි
    සබ් එක ඉක්මණින්ම update කරලා හැමෝටම දන්වන්නම් “

    Reply
    • හරි.. iskoola pota font එකට පෙනෙනවා windows media player classic එකෙන්.. KMP එකට හදා ගනන් විදියක් නැද්ද?

      Reply
      • Machan මේ සබ් එක open with ගිහින් notepad එකෙන් ඕපන් කරලා face=”Microsoft Sans Serif” කියන එක වෙනුවට face=”Iskola potha” කියල දාහං

        Reply
    • Ikkamanata diapan bro

      Reply
  • උපසිරැසියට බොහෝම ස්තුතියි

    Reply
  • bohoma sthuthi sahooo

    Reply
  • සබ් එක පේන්නෙ නැහැ.. අමුතු ස‍ංකේත වගයක් දර්ශනය වෙන්නෙ…ඇයි ඒ? බයිස්කෝප් එකෙන් ඩවුන්ලෝඩ් කරපු අනෙක් ෆිල්ම්ස්වලට එහෙම ප්‍රශ්ණයක් ආවෙ නැහැ..
    (windows 10 operating system)

    Reply
    • ” Iskolapotha font එක දාගන්න නැත්නම් අඩුපාඩුකම් හදලා update එකක් ඉදිරියේදී දාන්න බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නවා එතකන් ඉවසන්න “

      Reply
      • ස්තුතියි ඔබට…

        Reply
    • Iskoola potha font එක install කලා..නමුත් තවම සබ්ස් හරියට දර්ශනය වෙන්නෙ නැහැ.
      මේ ගැන දන්න කෙනෙක් ඉන්නව නම් උදව්වක් දෙන්න..

      Reply
    • ” බොහොම ස්තූතියි “

      Reply
  • Machan font eka penne na ne? I

    Reply
    • ” Iskolapotha font එක දාගන්න නැත්නම් අඩුපාඩුකම් හදලා update එකක් ඉදිරියේදී දාන්න බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නවා එතකන් ඉවසන්න ස්තූතියි “

      Reply
      • ඒක දා ගත්තා..ඒත් වැඩේ හරි ගියේ නැහැ නේ…

        Reply
  • ස්තූතියි මචන්

    Reply
  • Saho, deela tiyena kisima copy akakata sub aka sync wenne na.player aken synchronize kalath hari yanne na.thathpara ganakin aye timeline wenas wenawa.me gana poddak balala timeline hadala sub aka aye update karanna plz.

    Reply
  • letter eka hodata liyala tynwa. thankz for the sub. Good luck

    Reply
  • thanks sub ekata .
    bro geetha chalo flm ekata sub denawada

    Reply
    • ” උඩින් තියෙනවා අදාල පහසුවෙන්ම උපසිරැසි බාගන්න ඒත් register වෙලා නැතනම් බෑ “

      Reply
  • meke sub eka match venne na.700 ekata 1.4 ekatavath match veida

    Reply
    • ” සබ් එක match වෙන්න හදා ගන්න විදිය
      වෙබ් අඩවියේ පහළ පළ කරලා තියෙනවා සිද්ධ වෙන අපහසුතාවට කණගාටුයි “

      Reply
    • ” සබ් match වෙන්න හදා ගන්න විදිය
      වෙබ් අඩවියේ පහළ පළ කරලා තියෙනවා සිද්ධ වෙන අපහසුතාවට කණගාටුයි “

      Reply
  • sub eka match venne na

    Reply
  • බොහොම ස්තුතියි මේ කරනා උතුම් සේවයට

    Reply
  • Sub ekaaa set wen naaa bn mokaddaaa bn

    Reply
    • ” බොහොම කණගාටුයි සහෝදරයා සිද්ධ වෙන අපහසුතාවයට 700MB ගැළපෙන සබ් එකක් ආවොත් අනිවාර්යයෙන් ආපහු දාන්නම් “

      Reply
  • 700 bm sub hada ganne kohomada

    Reply
    • ” වෙබ් අඩවියේ පහළටම යන්න එතන දක්වලා තියෙනවා උපදෙස් මාලාව”

      Reply
  • කරපු සබ් එකට තුති වේවා මේකේ 700mb එකට පුලුවනම් ආයේ සබ් එක කරන්න සහෝ ස්තුතියි

    Reply
    • ” බොහොම කණගාටුයි සහෝ හැමෝගේම ඉල්ලීම මත තමයි මේක මේ විදිහට හරි ගේන්න තීරණය කලේ ඉදිරියේදී update එකක් දාන්න බලන්නම් “

      Reply
    • Sub galapenne na mcn

      Reply
  • සබ් එක හරියට,සෙට් වෙන්නෙ නැ බ්‍රෝ දුන්න කොපියට

    Reply
  • Thank You.. Rashmika Mandana Hammooooo Aniwa Balano

    Reply
    • ” බොහොම ස්තූතියි “

      Reply
  • 700 mb copyata sub eka gela penne ne..

    Reply
    • බොහොම කණගාටුයි සහෝදරයා මේකේ උපසිරැසියේ ගොඩක් අඩුපාඩුකම් තිබුණා මේක පරිවර්තනය කරද්දිත් ගොඩක් අමාරුවෙන් තමයි හැදුවේ මේක හරියටම ගලපගන්න විදිහ අපි පහළම පළ කරලා තියෙනවා ” පෝන් එකෙන් බලන්නේ කොහොමද ?” කියලා ඒක අනුගමනය කරලා චිත්‍රපටයේ ගානට උපසිරැසිය හදාගන්න ස්තූතියි

      Reply
      • බොහොම ස්තූතියි

        Reply
        • denata awulak ne..passe sub eka 100% k fix karala hadala tiyanna..

          Reply
      • Me Sub Ekata Galapena Copyk ndd Bn hoygnna kohewth

        Reply
  • … ගොඩක්ම ස්තූතියි. …
    ඔබට සහ ඔබ පවුලේ සැමට
    තෙරුවන් සරණ ලැබේවා..!

    Reply
    • බොහොම කණගාටුයි සහෝදරයා මේකේ උපසිරැසියේ ගොඩක් අඩුපාඩුකම් තිබුණා මේක පරිවර්තනය කරද්දිත් ගොඩක් අමාරුවෙන් තමයි හැදුවේ මේක හරියටම ගලපගන්න විදිහ අපි පහළම පළ කරලා තියෙනවා ” පෝන් එකෙන් බලන්නේ කොහොමද ?” කියලා ඒක අනුගමනය කරලා චිත්‍රපටයේ ගානට උපසිරැසිය හදාගන්න ස්තූතියි

      Reply
    • බොහොම ස්තූතියි

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *