You dont have javascript enabled! Please download Google Chrome!
Saturday , December 15 2018
Breaking News
Home / All / Coco (2017) Sinhala Subtitles | මළවුන්ගේ දවස [සිංහල උපසිරසි සමඟ]

Coco (2017) Sinhala Subtitles | මළවුන්ගේ දවස [සිංහල උපසිරසි සමඟ]

Rating: 8.8/10. From 121 votes.
Please wait...

බයිස්කෝප් එකේ මම අන්තිමට සබ් එකක් කරලා දැනට අවුරුද්දකටත් කිට්ටු නිසා අලුතින් එකක් කරන්න මම හිතාගත්තේ වැඩත් එක්ක පොඩි විවේකයක් ලැබුන වෙලාවක. ඒකට මම තෝරාගත්තේ කොකෝ (2017). මම වගේ කාටුන් පිස්සෝ එනකම් මග බලාගෙන හිටපු ලස්සනම ලස්සන ඇනිමේෂන් චිත්‍රපටියක්. මේ වෙනකොට කතන්දරේ IMDB රේටින් 8.8ක් අරගෙන, කුනු තක්කාලි මීටරේ 97%ක් එනකම් කරකවලා තියෙනවා.

මේක අධ්‍යක්ෂණය කරලා තියෙන්නේ Lee Unkrich, Adrian Molina කියන දෙන්නා විසින්. හඬ කැවීමේ දායකත්වය ප්‍රධාන වශයෙන්ම Anthony Gonzalez, Gael García Bernal, Benjamin Bratt සහ තවත් අය විසින්. චිත්‍රපටයට ගිය වියදම අහන්න ලැබුණු හැටියට ඩොලර් මිලියන 175ක්. මේ වෙනකොට ආදායම විතරක් මිලියන 500ත් පැනලා තියෙනවා. මේක Pixar Animation Studios සහ Walt Disney එකතු වෙලා කරපු තවත් වැඩක්.

මේ කතාවට පාදක වෙලා තියෙන්නේ Día de los Muertos, (මළවුන්ගේ දවස) කියන මෙක්සිකානු සංස්කෘතියේ නිවාඩු දවසක් පදනම් කරගෙන. එයාලා තමන්ගේ මියගිය සිහි කරලා නෑදෑ පිරිවර, මුතුන්මිත්තන් මතක් කරලා ඔවුන් කැමති වෙලා හිටපු දේවල්, ආහාර පාන ඔවුන්ට පුජා කරනවා. ඒ වගේම මේ පුජාවන්ට ඒ ඒ නෑදෑයින්ගේ පින්තුරයක් තියන එකත් අනිවාර්යයි. මොකද ඔවුන් විශ්වාස කරනවා මළවුන්ගේ ලෝකයේ ඉඳලා මේ දෙන පුද පුජා භාරගන්න මුතුන්මිත්තන්ගේ ආත්ම වලට එන්න හැකිවෙන්න නම් එයාලගේ පින්තුරයක් පුජාවට තියන්නම ඕනි කියලා.

මේ මෙක්සිකානු සංස්කෘතිය නිසා උපසිරසි කරද්දී මමත් අලි අමාරුවක වැටුනේ. සබ් එක තියෙන්නේ මික්ස් වෙච්ච භාෂාවකින්. ගොඩක් තැන් වලට භාවිත කරලා තිබුණු ස්පාඤ්ඤ භාෂාවේ වචන වලට තේරුම් ගූගල් කරලාවත් හොයාගන්න අමාරුයි. විශේෂයෙන්ම කියන්න ඕනි මේකේ තියෙන සින්දු ගැනත්. භාෂා දෙක තුනක ස්පාඤ්ඤ අච්චාරුවක් නිසා මම ඒවා ලඟින් යන්න තෙර්රුමක් දැම්මා. ඒකෙන් චිත්‍රපටිය රස විඳින්න බාදාවක් වෙන එකක් නෑ. ඒ වගේම සමහර වචන වල ඇත්තම තේරුම නොදා, වඩාත්ම ගැලපෙන තේරුමක් දාලා ඇති කතාව රස විඳින්න ලේසිවෙන්න. කොහොම උනත් ඒවගේ වචන වල තේරුම එතනම දාල ඇති වෙනමම. ඒ නිසා කාටවත් ප්‍රශ්නයක් ඇති වෙන එකක් නෑ.

කතාව පැත්තට හැරුනා නම් හරි දැන්. මේ කතාවේ කියවෙන්නේ මෙක්සිකෝවේ සෙන්ට් සිසිලියා වල ඉන්න අවුරුදු 12ක පොඩි පිරිමි ළමයෙක් වටේ. නම මිගෙල්. එතකොට කොකෝ කියන්නේ එයාගේ ආච්චි අම්මගෙත් අම්මට. මිගෙල්ගේ පවුලේ අය පාරම්පරික සපතේරුවන්. එයාලට ඕනි මිගෙල්වත් මේ රස්සාවට එකතු කරගන්න. එත් මිගෙල්ට තියෙන්නේ වෙනම හීනයක්. එයා ආසා කරන්නේ එයාගේ වීරයා, මහා සංගීතඥ “අර්නස්ටෝ ඩි ලා කෲස්” වගේ සංගීතඥයෙක් වෙන්න. හේතුව මේ කොල්ලටත් පරම්පරාවෙන් ආපු ගායන වාදන හැකියාවක් තියෙනවා. හැබැයි පවුලේ අයට නම් සංගීතය කියන්නේ වහකදුරු වගේ. ඒකට හේතුව පරම්පරා ගානක් උඩදී ඒ පවුලේ සිද්ද උන අවාසනාවන්ත සිද්දියක්. ඒ නිසා මිගෙල් සංගීත භාණ්ඩයක් අතපත ගාන්නෙත් ගෙදරට හොරෙන්.

පවුලේ අය මළවුන්ගේ දවසේ උත්සවය සමරන්න සුදානම් වෙනකොට මිගෙල් හදන්නේ සංගීත තරඟයකට ඇතුලත් වෙන්න. අවාසනාවට වැඩේ ගැස්සිලා ගෙදර අයට මිගෙල්ගේ වැඩ ටික අතේ මාට්ටු වෙනවා. ඔය අවු අස්සේ මිගෙල්ට දැනගන්න ලැබෙනවා අර්නස්ටෝ ඩි ලා කෲස් ගැන ලොකු රහසක්. ඉතින් ගෙදර ඇති උන ප්‍රශ්නයි එයා දැනගත්තු දේවලුයි නිසා මිගෙල් පැනලා යනවා ගෙදරින්. එහෙම ගිහින් එයා වැටෙන්නේ තවත් අමාරුවකට.

මළවුන්ගේ දා රෑ මිගෙල් අතින් සිද්ද වෙන අත්වැරැද්දක් නිසා එයාව එකපාරටම මළවුන්ගේ ලෝකෙට යැවෙනවා. ඉර පායන්න කලින් එයාට ආපහු එන්න උනේ නැත්නම් එයත් මියගිය කෙනෙක් වෙනවා. ඉතින් එයා ඒකෙන් බේරෙන්නේ කොහොමද? එයාට උදව් කරන්නේ කවුද, මේ හැම දෙයක්ම දැනගන්න නම් කතාව බලන්න වෙයි ඔයාලට. මොකද මෙච්චර දිග හෑල්ලක් කියෙව්වට ඒ ටික මුළු කතන්දරෙන්ම පොඩිම පොඩි කොටසක් විතරයි. වැඩියෙන් රස කතන්දරේ තියෙන්නේ පස්සේ. 

 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.

මෙම ලබා දී ඇති උපසිරැසි BR පිටපත් සඳහා අදාළ වේ.

 

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “මාලින්ද පිටිගල” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

Subtitle Contributor Rank

BRONZE MEMBER
JOINING DATE – 2016-07-30
SUBMAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

Leave a Reply

159 comments

  1. Mevandhanushka

    Thanks…

  2. Thanks bro…

  3. Janithsapugoda

    Thanks kollo

  4. Niyamai bn.ela thanks bro

  5. Chamilasandaruwan

    Thanks brother for sub thanks very much

  6. Thanx apita sub dena hamotama..sub ona una gaman api ikmanata serch karala downlord kargannawa.oyala godak mahansi wena nisa..tnx all

  7. lassana animation film1k. thank you for the sub!

  8. Hashan M. Priyadarshana

    Thanks bro sub ekata..
    Jaya wewa!

  9. Nishanpradeep95

    good job mcho 🙂

  10. Ela mcn. Sub ek dunnata thanks

  11. mekanam patta ayye

  12. Nishshanka Ruwan

    ස්තුතියි:)

  13. Thank You Mali

  14. උපසිරැසියට බොහෝම ස්තුතියි……….

  15. DilshanChinthaka

    Good Work Bro

  16. Thanks bro…

  17. උපසිරැසියට බොහෝම ස්තුතියි

  18. Nadeesha Chanuka

    බොහොම ස්තුතියි සහෝ උපසිරැසියට…… ජය වේවා!!!

  19. Maduranga80121

    Niyamai bro…

  20. Priyashandesilva

    Thank you very much

  21. sampath n perera

    Thank you Very Much

  22. thanks….,flash eke season 4,episode 16 sub eka denna puluwanda….

  23. Lakshan waiydarathna

    Thank you Very Much

  24. hirusha_wimukthi.n

    Thanx aiyya lyrics wlta

  25. ප්‍රභාෂ් නදීශාන්

    Thank you! One of the best subtitles I have ever seen.

  26. vihanga_raveen

    thanks brother for the subtitles, keep up the good work!

  27. උපසිරැසියට ගොඩාක් ස්තූතියි!

  28. thanks for the sub

  29. සිංහල උපසිරැසියට ගොඩාක් ස්තූතියි!

  30. Lahiru Adikari

    thankzzz….

  31. thanks bro

  32. Saranga J. Liyanagama

    ගොඩාක් ස්තූතියි!!!

  33. සිංහල උපසිරැසියට ගොඩාක් ස්තූතියි!
    ජය වේවා!
    බුදු සරණයි!

  34. Thank sub ekata

  35. Only the Brave Bro oya Film ekata Sub dandako plz

  36. නියමයි.බොහොම ස්තූතියි සහෝ
    Godzilla: Planet of the Monsters සබ් දෙන්න බලන්න

  37. AsithaDilruwan

    elama saho thanks

  38. nishadchandima

    බොහොම ස්තූතියි!

  39. shashidushmantha

    උපසිරැසියට බොහොම ස්තූතියි

  40. ජයවේවා ඉදිරියටම යමු ජයවේවා…!
    තව තවත් සබ් ලබාදෙන්න ශක්තිය, ධෛර්යය ලැබේවා…
    සුබපැතුම් බුදුසරණයි දේවි පිහිටයි .

    BR එක එනකන්ම බලන් හිටියා. ඔබ සැමටම ජය වේවා තමන්ගේ මහන්සිය කාලය කැප කරමින් කරන්නා වූ මෙම සේවයට!
    බොහෝමත්ම ස්තූතියි BLURAY update කලාට හැකිනම් baiscope එකේ මිට කලින් දුන්න ෆිල්ම් වලට බ්ලූ රේ අප්ලොර්ඩ් කරලා සිංහල සබ් දෙන්න පුළුවන්නම් ගොඩාක් වටිනවා .
    හැරි පෝටර් සහ ලෝඩ් ඔෆ් රිංග්ස් එකේ සමහර ෆිල්ම් වලට BLURAY update දීලා නැහැ ඒ ෆිල්ම් ටිකටත් BLURAY අප්ලොර්ඩ් කරලා සිංහල සබ් දෙන්න පුළුවන්නම් ගොඩාක් වටිනවා .
    දිගටම කරගෙන යමු…
    සුපිරියි සුභපැතුම්..
    සබ් එක දුන්නට ගොඩක් ස්තුතියි..
    ජයවේවා ඉදිරියටම යමු ජයවේවා…!
    තව තවත් සබ් ලබාදෙන්න ශක්තිය, ධෛර්යය ලැබේවා…
    සුබපැතුම්
    දිගටම කරගෙන යමු…
    සුපිරියි සුභපැතුම්..
    සබ් එක දුන්නට ගොඩක් ස්තුතියි..
    ජයවේවා ඉදිරියටම යමු .

  41. Ela tanx mcn jaya wewa

  42. BR eka enakam balagena hitiya sahoo sub ekata bohoama sthuthi ajaya

  43. Ela machan tanx

  44. Thanks for the sub. Hope you wil update it to the BR copy as soon as you cam. 😉

  45. chinthaka_priyadrshana

    Thank U very much Brooooooooooo………

  46. Krishenshehara123

    Tnx සහෝ sub ekata

  47. BR update ekak denna saho

  48. ela bro thanks.br avilla dendooo……….

  49. Thnx
    Plz updte to bluray

  50. සිංහල උපසිරැසියට බොහොම ස්තුතියි……………………

  51. kavishka vikum

    supiri wadak

  52. තෑන්ක්ස් සහෝ සබ් එකට.ජයවේවා…..

  53. උපසිරසියට ස්තූතියි සහෝ.තවත් උපසිරසි කරණයට ශක්තිය
    ධෛර්යය ලැබේවා.බයිස්කෝප් එකට ජය වේවා…!!!

  54. thanks machoooo

  55. Good Job!!!!!

  56. tharaka madushanka herath

    සිංහල උපසිරැසියට බොහොම ස්තුතියි..

  57. thusitharajapaksha

    DVD scr එකටත් පුළුවන් නන් සබ් දෙන්න

  58. Thx for sub bro digatama sub denna labeva keya hadavatinma partana karanava bro obata jaya . …

  59. tad the lost explorer 2 ekata sub denn puluwandoooooo

  60. බොහොම ස්තුති ස්බ් එකට.
    I wish you all the best baiscope group.

  61. Minul Chathual

    tad the lost explorer 2 film eke sinhala sub eka nadda

  62. මේ උතුම් සත් කාර්යය වෙනුවෙන්
    මාගේ ගෞරවණීය ප්‍රණාමය ඔබට පුද කරමි.
    ඔබගේ සියලු කටයුතු සාර්ථක වේවා..!
    ………බුදු සරණයි – දෙවි පිහිටයි…….

  63. ela !! thanks bro !!

  64. සබ් එකට තෑන්ක්ස් සහෝ……දිගටම යමු ආ…….
    ජයෙන් ජය……

  65. සිංහල උපසිරැසියට බොහොම ස්තුතියි මාලින්ද සහෝ.
    ජයෙන් ජය.

  66. lydumindasanjeewa

    sub 1ta thanks bro

  67. dulitha.chiran

    Thanks Bro

  68. sub ekata thanks saho.. jaya wewa!!

  69. Anuradha Deshan

    meke download karanna link eka thiyenawanam dennako

  70. Mahesh madhuka

    Thanks bro

  71. lahiru supun devinda

    thanks sahoo

  72. Pasindu liyanage

    Thank You bro.

  73. Film eka balala comment eka danne… Pattaama film ekak machan.. mama HD rip balannema na. eth meka baluwa. Maxa film eka mchan… Thank You….

  74. නියමයි
    සහෝ

  75. MAHELA JAYASINGHA

    Thanks bro.sub aka ela.Happy new year.

  76. Ishan madushanka

    wish you good luck. sahoooo

  77. thankz bro………

  78. thilina radika

    Thanks sub akata

  79. thanks for sub bro..
    happy new year too…

  80. Happy new year
    Thnx bro…

  81. Happy New year!.

    Thanks

  82. Sandun Lakshan

    Happy New Year Brother……….Thankzzzz 😀

  83. bohoma stuti saho ….

  84. දිගටම සබ් ලබා දීමට ශක්තිය ලැබේවා

  85. බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

  86. බොහොම ස්තුතියි සහෝ… වැඩි වැඩියෙන් උපසිරැසි කරන්නට ශක්තිය ලැබේවා…###

  87. ගොඩක් ස්තුතියි සහෝ..
    තෙරුවන් සරණයි…!

  88. Br ම බලනවා thnx 4 සබ්

  89. ravindu lakshan

    සබ් ඵනකම් උන්න‍ෙ

  90. මං දැන් බලන්නෙ ඇනිමේෂන්ම විතරයි.
    ගොඩක් ස්තුතියි සහෝ..
    තෙරුවන් සරණයි…!

  91. පට්ට මචන් ..ගොඩක් ඉස්තුති .අපි ඉතින් ANIMATION පිස්සොනේ ..තැන්ක්ස් ලොක්ක …පුළුවන් වෙලාවක තව එකක් දෙන්න

  92. Damith Ramanayake

    thanks bro good work

  93. thanks bokka thada thada

  94. chethana lakshan

    THANKS!

  95. niayamai…thanks saho..sub ekata..digatama sub demu.jaya wewa……

  96. Me movie eka hora copy da danne na neda ayiya

  97. Thanks for the subtitles.

  98. thanks a lot broooo

  99. amali Padmasiri

    Thanks……V Much

  100. amali Padmasiri

    Tanks……V Much

  101. සනිඳු ලක්ඛිත

    බොහොම ස්තුතියි සහෝ උපසිරැසට..ආසාවෙන් බලන් හිටපු කතාවක්.BR ආව ගමන් බලන්න ඕනි…ජය වේවා!

  102. Sub ekata thanks bro

  103. MAXXA BRO TY SUB EKATA

  104. thanks bro…..

  105. Meka tikk book of life eke copyk wge…eka balapu ewunta tereyi…

  106. Sub ekata thanx bro

  107. Sub ekata thanx

  108. THE NEW FOLDER

    thanks brother
    for subtitle

  109. ajith fernando

    බොහොම ස්තූතියි

  110. udara nuwan kumara

    ස්තුතියි…….

  111. උපසිරැසියට බොහෝම ස්තුතියි සහෝ,
    ජයෙන් ජයම වේවා…

  112. උපසිරසට බොහොම ස්තුතියි

  113. dulina sandakelum

    niyamaie broo

  114. sub ekata thank u machan

  115. බොහෝම ස්තුතියි අපිට බලන්න මේ වගේ සුපිරි කාටුන් අරගෙන එනවට .

  116. උපසිරසට බොහොම ස්තුතියි සහෝ
    අනිවා බලන එකක්
    imdb ටොප් 250න් එකක්
    මෙදා සැරේ ඔස්කා ලැබෙයි බොහෝ දුරට 😀

  117. Thanks for sub

  118. Bhooom sthuthiyi….

  119. vidushan sajith

    🙂 උපසිරැසියට බොහෝම ස්තූතියි සහෝ, දිගටම යමු. ජය වේවා!,.. 🙂

  120. චිත්‍රපටයක උපරිම රසාස්වාදය ලබාදීම සඳහා
    කිසිදු ලාබ අපේක්ෂා වකින් තොරව
    ඔබ විසින් කරන්නාවූ
    මේ උතුම් සත් කාර්යය වෙනුවෙන්
    මාගේ ගෞරවණීය ප්‍රණාමය ඔබට පුද කරමි.
    ඔබගේ සියලු කටයුතු සාර්ථක වේවා..!
    ………බුදු සරණයි – දෙවි පිහිටයි……..

    හැකියාවක් ඇත්නම් මෙතෙක් උපසිරසි ලබා නොදුන්
    2015 – 2016 -2017 වසරවල චිත්‍රපට සඳහා
    උපසිරසි ලබා දෙනමෙන් කාරුණිකව ඉල්ලමි.

  121. Kelum chethiya

    ස්තුතියි…….

error: Alert: Content is protected !!