අපගේ නිල ඩවුන්ලෝඩ් වෙබ් අඩවිය තවදුරටත් baiscopedownloads.co නොවේ. කරුණාකර අපගේ උපසිරසි සඳහා ගැලපෙන ලින්ක් බාගත කරගැනීමට https://baiscopedownloads.link/ හෝ https://baiscopedownloads.xyz/ වෙත පිවිසෙන්න.

MENU

Dhool Ka Phool (1959) Sinhala Subtitles | ඉන්දීය හින්දි සිනමාවේ පැරණි ජනප්‍රිය සිනමාපටයක් නැරඹීමට ආරාධනා! [සිංහල උපසිරසි සමඟ]

Rating: 7.6/10. From 11 votes.
Please wait...

මෙය පැරණි හින්දි සිනමාවේ ජනප්‍රියතම සිනමාපටයකි. IMDb සිනමා දර්ශකයේ 6.8 ක ඉහළ අගය කිරීමක් පවතින, ෆිල්ම් ෆෙයාර් සම්මාන දිනාගත් සංගීතාත්මක සුවිශේෂ සිනමා නිර්මාණයකි.

මෙහි කතා සාරාංශය වන්නේ, එකම විශ්ව විද්‍යාලයක ඉගෙනුම ලබන මහේෂ් සහ මීනා ආදරයෙන් බැඳී සිටින යුවලකි. ඉගෙනුම හමාරවී ටික කලකට පසුව මහේෂ් නිසා මීනා ගැබ් ගනී. පියාගේ බල කිරීම මත මහේෂ් විවාහ වන්නේ ධනවත් පවුලකට අයත් මෝල්ටි රායි සමඟ ය. ආපසු නොපැමිණෙන මහේෂ් සොයා මීනා යන අතර එහි දී මහේෂ් විවාහ වී ඇති බව ඇය දැන ගනී. ආපසු නිවසට පැමිණෙන මීනා තමා මෙතෙක් කල් ජීවත් වූ තම මාමාගේ නිවසින් එළියට දමයි. ඒ ඔවුන් මීනාට අනවශ්‍ය ලෙස දරුවෙක් ලැබීමට සිටින බව දැන ගැනීම නිසායි. පසුව එම නිවසේ සිටි කරුණාවන්ත සේවිකාවගේ ගෙදර නැවතී සිටීමට අවසර ලැබෙන මීනා පිරිමි දරුවෙක් බිහි කරයි. පසුව ඇය දරුවා රැගෙන මහේෂ් හමුවීමට යයි. මහේෂ් ඔවුන් දෙදෙනාම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ එය ඔහුගේ වැරැද්ද නොවේයැයි පවසමිනි.

එහිදී කලකිරෙන මීනා මාස පහක් වයසැති පිරිමි දරුවාව අඳුරු වනාන්තරයකට දමා යන අතර, නගරයෙන් ආපසු එන අතරමගදී අබ්දුල් රෂීඩ් මෙම දරුවා දැක ඔහුව තම නිවසට රැගෙන යයි. ළදරුවා අවජාතක බැවින් දෙමව්පියන් සහ ආගම ගැන කිසිවෙකු නොදන්නා නිසා අබ්දුල්හටද සමාජයෙන් අවමන් ලැබේ. සියලු ගැටලු මධ්‍යයේ වුවද, අබ්දුල් සමාජය සමඟ ගැටෙමින් දරුවා හදවතින්ම ඇති දැඩි කරයි. ඔහු දරුවාට රොෂාන් යන නම තබයි.

මේ අතර මීනා නීතීවේදී අශෝක් කුමාර්ගේ කාර්යාලයේ ලිපිකාරිනියක ලෙස වැඩ කිරීමට පටන් ගනී. අශෝක් කුමාර් ඇය වෙනුවෙන් විශේෂ සැළකිල්ලක් දක්වයි. අශෝක්ගේ යෝජනාවක් අනුව අසරණව සිටි, මීනා ඇගේ අතීතය හෙළි නොකර ඔහු සමඟ විවාහ වෙයි. ඒ අතර මහේෂ් විනිශ්චයකරුවෙකු ලෙස දිවුරුම් දෙයි. එකම පාසලක ඉගෙනුම ලබන රොෂාන් සහ විනිසුරුගේ පුතා එකිනෙකාට සමීප වෙති. ඔවුන් හොඳම මිතුරන් බවට පත්වේ. අනෙක් ළමයින් රොෂන්ට අවජාතක දරුවෙක් බවට විහිළු කරන විට, විනිසුරුවරයාගේ පුතා රොෂාන්ගේ පැත්ත ගනී. දිනක් ඔහු රොෂන්ව සිය නිවසට කැඳවාගෙන යන අතර එහිදී ඔහුගේ මව, මල්ටි ඔහුව ආදරයෙන් පිළිගනියි. නමුත් මහේෂ් විසින් එම පිරිමි ළමයා නිවසින් එළියට යවන්නේ, ඔහු අවජාතක බැවින් අපගේ ගෞරවයට ගැළපෙන්නේ නැති බව පවසමිනි.

මේ සියල්ලෙන් පසු රොෂාන් මානසික අවපීඩනයට පත්ව නරක මිතුරු සමාගමකට වැටේ. මහේෂ්ගේ පුතා ඔහුව නවත්වන්න ඔහු පසුපස දුව යන අවස්තාවකදී රිය අනතුරකින් මිය යයි. මෙය රොෂාන් වඩාත් මානසික අවපීඩනයට ලක් කරයි. ඔහු සොරකමකට සම්බන්ධ වුවද ඔහු නිර්දෝෂී ය. නඩුව මහේෂ්ගේ අධිකරණයට පැමිණේ. අබ්දුල්, අශෝක් කුමාර් වෙත යන්නේ මෙම නඩුවට එරෙහිව සටන් කිරීම සඳහා ය. ඔහු තම බිරිඳ මීනා ඉදිරිපිට අශෝක්ට පවසන්නේ රොෂන්ගේ මව කවුද යන්න සහ ඔහු රොෂන්ව සොයාගත්තේ කවදාද සහ කුමන තත්වයන් යටතේද යන්නයි. ඇය වහාම රොෂන්ව ඇගේ පුත්‍රයා ලෙස හඳුනා ගනී. ඇය ඔහුට පක්ෂව, උසාවියේදී සාක්ෂි දෙයි. මීනා සහ පුතා හඳුනාගත් මහේෂ් ඔහුගේ වරද පිළිගනී.

ඉන් පසුව රොෂාන්ව මීනා සහ මහේෂ් යන දෙනෙනාම විසින් තමන්ගේ නිවසට දරුවා ලෙස රැගෙන යාමට උත්සාහ කරයි. මෙතනදී ගැටළුවක් පැන නගියි. දරුවා කාට හිමිවේද? රාජේන්ද්‍ර කුමාර්, මාලා සිං සහ නන්දා ප්‍රධාන චරිත නිරූපණයට දායක වි සිටින, කුතුහලයෙන් පිරි සංවේදී කතා පුවතක් රැගත් හින්දි චිත්‍රපටයකි. මෙය ද ශ්‍රී ලංකාවේ ඉතාමත් ජනප්‍රිය වූ චිත්‍රපටයකි. සුවිශේෂ හින්දි ගීත කීපයක්ම ඇත.

මා විසින් මීට පෙර සිංහල උපසිරසි යෙදූ “බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය” තුළ ඇති “දෝස්ති”, “ආයි මිලන් කී බේලා”, ඇන් ඊවිනින් ඉන් පැරිස්”, බූට් පොලිෂ්”, “සංගම්”, “සාති” “මෙරා නාම් ජෝකර්”, “අනාරි”, “දේව්දාස්”, “ආහ්”, “දිල් අප්නා ඕර් ප්‍රීත් පරායේ”, “ශ්‍රී 420”, “ද බයිසිකල් තීෆ්”, “ද ක්‍රසන්ඩා ක්‍රොසින්”, හම් හින්දුස්ථානි”, “හම්රාස්”, “සුරාජ්”, “ගීත්” ,”අප්නා දේශ්”,”අර්සු”,”කැරවෑන්”, “අල්බේලා”, “ජන්ග්ලී”, චෝරි චෝරි”, “අන්දාස්”, “ආන්” “ජිස් දේශ් මෙන් ගංගා බේති හේ”, “තෙරේ ගර් කී සාම්නේ”,”ගෝරා ඕර් කාලා” “සෝල්වා සාල්”, ”මිලැප්”, “බ්‍රහ්මචාරී”, “කාෂ්මීර් කී කාලි”, “දුලාරි”, “ප්යාර් කා මෝසම්”, ටී ශ්‍රී මන්සිල්”, “අසාද්”, “තුම්සෙ අච්චා කෝන් හේ”, “බොබී”, “ගවාර්”, “ගුම්රාහ්” “ආනන්ද්”, “දොන්”, “කාලියා”, “ද ග්‍රේට් ගැම්බ්ලර්”, “ෂාහෙන්ශා”, “අමර් අක්බාර් ඇන්ටනි” යන පැරණි හින්දි චිත්‍රපට එක්තරා යුගයක අතිශය ජනප්‍රිය වුවත් මෙම සිනමාපට පසුගිය කාලයේ රුපවාහිනී නාලිකාවක හෝ ඩීවීඩී තැටියක් ලෙස හෝ ඇහැට දකින්නටවත් නොතිබුණි. මාගේ පුද්ගලික රුචිකත්වයත් මෙම කාලයේ සිනමාපට වන අතර, මෙම ජනප්‍රිය පැරණි හින්දි සිනමා සිනමාපට ගොනුව හැකි තරමින් සිංහල උපසිරසි සහිතව ව්‍යාප්ත කිරීම මාගේ උපරිම උත්සාහයයි.

මෙය මාගේ “බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය” හරහා දෙනු ලබන හතලිස් අටවෙනි සිංහල උපසිරසිකරණයයි. අන්තර්ජාලයේ Dhool Ka Phool (1959) | Rajendra Kumar යනුවෙන් යූ ටියුබ් හි සඳහන්ව ඇති පැය දෙකයි, මිනිත්තු විසිදෙකක ධාවන කාලයක් සහිත වීඩියෝව මේ සඳහා හොඳින්ම ගැළපෙන බව ද සලකන්න. පැරණි හින්දි සිනමාපට ප්‍රිය කරනා ඔයාලා වෙනුවෙන්ම 1950, 1960, සහ 1970 දශකවල සිනමාපට සඳහා පමණක් සිංහල උපසිරසි නිර්මාණය කිරීම පමණයි මා සිදු කරන්නේ. ඒ නිසා ඒවා බලාපොරොත්තුවෙන් නිතරම මේ වෙබ් එක සමඟ බැඳී සිටින ලෙසින්ද ඉල්ලා සිටින්නෙමි. ඒ වගේම මේවා බාගත කරගන්නා ඔයාලාට සරල යුතුකමක් තිබෙනවා. එනම් මේ උපසිරසියක් වෙනුවන් වචන කිහිපයක අදහස් දැක්වීමක් සිදු කිරීම සහ අවශ්‍ය සිනමාපට පිළිබඳව යෝජනා ඉදිරිපත් කිරීමයි. ස්තූතියි!

 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent link.

ගැළපෙන පිටපත බයිස්කෝප් ඩවුන්ලෝඩ්ස් වෙබ් අඩවියෙන් ලබාගන්න.

 width=

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “විතානගේ ප්‍රියන්ත දයාකීර්ති” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

 

Subtitle Contributor Rank

BRONZE MEMBER
JOINING DATE – 2015-03-31
SUBMAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

11 thoughts on “Dhool Ka Phool (1959) Sinhala Subtitles | ඉන්දීය හින්දි සිනමාවේ පැරණි ජනප්‍රිය සිනමාපටයක් නැරඹීමට ආරාධනා! [සිංහල උපසිරසි සමඟ]

  • බොහෝම ස්තුතියි විතානගේ සහෝදරයා…ඔබට ජයවේවා !!

    Reply
  • Ynx..බුදු සරණයි !!
    ජයවේවා !!”

    Reply
  • ෆේස් බුක් එකේ. පැරණි හින්දි සිනමාපට සිංහලෙන් නරඹමු වෙබ් එකට ගොස් මෙයට අදාළ වීඩියොව ඩවුන්ලෝඩ් කරගත හැකිය.

    Reply
  • සිංහල උපසිරැසියට බොහොම ස්තුතියි අයියේ.

    Reply
  • පැරණි සිනමාවේ රස නැවත අළුත් කරන ඔබට ස්තුතියි, හොඳ සිනමාපට සඳහා උපසිරසි ලබාදීම දිගටම කරගෙන යන්න ශක්තිය ලැබේවා……

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
  • ඔබේ උත්සාහය ඉතා අගේ කොට සලකමි. මමත් පැරණි හින්දි සිනමා පට ඉතා ප්‍රිය කරන රසිකයෙක්

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *