අපගේ නිල ඩවුන්ලෝඩ් වෙබ් අඩවිය තවදුරටත් baiscopedownloads.co නොවේ. කරුණාකර අපගේ උපසිරසි සඳහා ගැලපෙන ලින්ක් බාගත කරගැනීමට https://baiscopedownloads.link/ හෝ https://baiscopedownloads.xyz/ වෙත පිවිසෙන්න.

MENU

Enemy (2021) Sinhala Subtitles | මේ ලෝකේ මැරෙනවටත් වඩා තියෙන දරුණුම වේදනාව මොකක්ද? [සිංහල උපසිරසි] 150*

Rating: 7.0/10. From 104 votes.
Please wait...

සුභම සුභ දවසක් වේවා!!!!

බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය හා අත්වැල් බැදගෙන සිටිනා ප්‍රිය මිතුරු මිතුරියනි,

වෙනදා මෙන් අදත් සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණයක් සමඟින් ඔබ මුණගැසෙන්නට ආවත් අද දවස මට නම් විශේෂ දවසක්….. ශ්‍රී ලාංකීය අන්තර්ජාල සිංහල උපසිරැසිකරණ‍යේ මහ ගෙදර බයිස්කෝප් සිංහලෙන් නම් වූ විශාල පවුල සමඟින් එකතුවෙලා අද වන විට දන්නෙම නැතුව අවුරුදු හයකුත් ගෙවිලා ගිහින්…. 2015 ඔක්තෝම්බර් මාසේ 16 වෙනිදා Thilagar 2015 දමිළ සිනමා පටය වෙනුවෙන් පළමු සිංහල උපසිරැසිය නිර්මාණය කර www.Baiscopelk.com අඩවියට ලබාදීලා පනස් වෙනි සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණය, එහෙමත් නැත්නම් උපසිරැසි කරණයේ පලවෙනි කඩඉම වෙනුවෙන් Race 2018 හිංදි සිනමාපටය වෙනුවෙන් ලබාදීලා දෙවැනි කඩඉම විදියට Master 2021 දමිළ සිනමා පටය වෙනුවෙන් සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණය කරලා ඉදිරිපත් කිරිමට සැලසුම් කරගෙන සිටියත් ලොවපුරා පැවති කෝවිඩ් 19 වසංගත තත්වය නිසාත් එම චිත්‍රපටය තිරගත වීම කල් දැමුණු නිසාත් දෙවැනි සිංහල උපසිරැසි කඩඉම සමරන්නට නොහැකි වුණා. අද මා ඔබ හමුවට පැමිණියේ මාගේ උපසිරැසිකරණ ක්‍ෂෙත‍්‍රයේ තෙවන කඩඉම නොහොත් 150 වෙනි සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීමත් සමඟින් ..! අද විශේෂ දවසක් නිසා දීර්ඝ ලිපියකින් ඔබ හමුවට පැමිනීමට සිතුවා….. එසේ නමුත් මා එම දීර්ඝ විස්තරය කීමට සූදානම් වෙනවාට කැමති කෙනෙකු සිටියිනම් කියවා බලන්න යැයි ආරාධනා කරන අතර කියවීමට අකමැති අය ගැනත් අමනාපයක් නැති බව කියමින් මේ ලිපියේ ඊලඟ පියවර දෙසට යොමුවෙනවා.

බයිස්කෝප් සිංහලෙන් පවුල ගැන කතා කරද්දි මේ මොහොතෙදි මුලින්ම ඉතාමත් ආදරයෙන් මතක් කල යුතු පුද්ගලයන් අතරින් මට සුවීශේෂි වෙන පුද්ගලයෙක් තමයි අපේ සමීර චතුරංග සහෝදරයා.! (ඩොකා) සිංහල උපසිරැසියක් නිර්මාණය කරන්නට ඉස්සෙල්ලා බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවියේ විද්‍යුත් තැපෑල් ලිපිනය වෙන [email protected] වෙත දැනුම් දුන්නාට පස්සේ එම ඊමේලයට පිළිතුරු ලබාදීමේ ඉඳලා ඔහුගේ සක්‍රීය සේවය බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් සපයන තාක් මා සමඟින්ම ඉඳලා මඟ පෙන්වලා ම‍ාගේ හැකියාවන් තේරුම් අරන් සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණය කිරීමට ගැලපෙන චිත්‍රපටයන් තෝරලා දීලා සිංහල උපසිරැසිකරණයේදි සෙවනැල්ලක් මෙන් මා සමඟම එකට සිටි පෞද්ගලික දිවියේදි පවා හොඳින් ඇසුරුකරන මිතුරෙකු ලෙසටත් ඔහුව හඳුන්වන්න පුළුවන්, ඔහු එදා මා යැවු ඊමේලය වෙත පිළිතුරු ලබාදීලා බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය වෙත සාදරයෙන් පිළිගත් නිසා මා අද සිංහල ශ්‍රී ලාංකීය උපසිරැසිකරණ ක්ෂේත්‍රයේ මෙවන් තැනක නතර වෙලා ඉන්නවා කියා ඉතාමත් ගෞරවයකින් යුතුව කියන්නට පුළුවන්…….බයිස්කෝප් පවුලේ ඊලඟට හමුවුන අයව ගෞරවයෙන් මතක් කල හොත් අන්තර්ජාලයේ පළමු වන නිදහස් සිංහල උපසිරැසිය නිර්මාණය කර, එය නොමිලේ නිකුත් කල ශ්‍රී ලාංකීය සිංහල උපසිරැසිකරණයේ නියමුවා වන රොයිලි ප්‍රනාන්දු අයියා, බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවියේ සිටිනා තවත් සුවිශේෂි පුද්ගලයකු වන හසන්ත වික්‍රමරත්න අයියා ඇතුලු ඇඩ්මින් මඩුල්ලේ පෙර සිටි සහ දැන් සිටිනා අශාන් විමුක්ති (විමා), සමීර කරුණාරත්න, ආසිරි ප්‍රියන්ත, සිසිල ප්‍රසාද්, චාමර සම්පත්, තිසර නියෝ, ප්‍රනීත්, නවොදනී තිලිණි සසනිකා, එල්සි ද මැල්, සූධීර මාලන් යන සහෝදර සහෝදරියනුත් මතක් කරන්න ඕන.එක නමක් හරි මඟ ඇරුනා නම් සමාවෙන්න.

ඒ වගේම බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවියේ මූලික අඩිතාලම දැමු ඉසිර ගුණතිලක, චමින්ද ඩි වාසල, උමේෂ් ලීලසේන යන සහෝදරවරුන්වත් මේ මො‍හොතේ ඉතාමත් ගෞරවයෙන් යුතුව සිහිපත්කොට ඔවුනට කතෘඥතාවය ප්‍රකාශ කිරිමටත් මෙය අවස්ථාවක් කරගන්නවා.

සහෝදර උපසිරැසිකරුවන් ටික මේ මොහොතේ ගෞරව පූර්වකව සිහිපත් කලහොත් සඳුන් ධනුෂ්ක, දහරා මුතුඅමා, සචිත් ලක්ෂාන්, දිල්ශාන් සචින්ත, දිල්ශාන් කාලිංග, මයුර සුරාජ්, යුශාන් පියුමාල්, චමෝද් රශ්මික, සිරාජ් ප්‍රියන්ත මල්ලි, හෙලළි හේමමාලි නංගි, යුරාන් ධනුක මල්ලි, චන්දිම අමරසිංහ(සර්), නිලුපුල් මදුකප්‍රිය, ඉමේෂ් කුමාර, බේනුක, චානක ඉඳුනිල්, දිලේඛා ප්‍රබෝධිනී නංගි, සොනාලි තාරිකා නංගි, ගයේෂා සත්සරණි, ශසිත් සඳරුවන්, රවිඳු රුක්ෂාන්, රවිඳු තේනබදු, දේවක සඳරුවන්, ගයාන් චතුරංග, තාරක නුවන් දිල්හාර, සුභාෂිණි මල්ලව ආරච්චි, ඕෂධ ධනංජය ඇතුලු පසුගිය කාල සීමාවේ මා සමඟින් ලඟින්ම සිටි සහෝදර උපසිරැසිකරුවන් වෙන ඉන්ද්‍රජිත් උදය කුමාර මල්ලි, දසන් බුද්ධික මල්ලි සහ චාමික මදුශාන් යන සොයුරන්වත් මතක් කරන අතරම නවතමයෙන් සිංහල උපසිරැසිකරණයට එකතුවුන සහොදර සහෝ්දරියන්වත් ඉතා ගෞරවයෙන් යුතුව මතක් කර සිටිනවා.

තවද අප අඩවියට යන එන නිතර නිතර Comment වලින් අපව දිරිමත් කරන බයිස්කෝප් සිංහලෙන් රසික රසිකාවියන් සියළු දෙනාමත් ඉතා ආදරයෙන් මේ මොහොතේදි සිහිපත් කරනවා.

සිංහල උපසිරැසිකරණය ගැන කතා කලහොත් බොහොමයක් ලිපිවල මා ඔබ සමඟින් මාගේ අත්දැකීම් බෙදාහදාගෙන තිබෙනවා.වෙනත් භාෂාවක සිනමාපටයක් සඳහා අපේ භාෂාවෙන් හැමෝටම ත‍ේරෙන විදියට සිංහල උපසිරැසියක් නැතිනම් සරලම විදියට සබ්(SUB) එකක් ගහන එක හිතන තරම් පහසු දෙයක් නොවන බව මම මෙතන අමුතුවෙන් සඳහන් කල යුතු නෑ. අන් අයගේ සිනමා රසාස්වාදය පිණිස උපසිරැසිකරුවෙක් තමන්ගේ විවේක කාලය+මුදල්+රාජකාරි වැඩ වගේ ගොඩක් දේවල් කැපකරනවා. එහෙම කැපකිරීම් රාශියකට පසුවයි ප්‍රේක්ෂක ඔබගේ අතට කුඩා KB ප්‍රමාණයක උපසිරැසි ගොනුවක් ලැබෙන්නේ.! ඉතින් උපසිරැසිකරුවකු සිදුකරනා ඒ අපරිමිත කැපවීමට ලැබෙනා එකම ප්‍රතිඋපකාරය සහ කෘතඥතාවය තමයි Comment තීරුවේ ප්‍රේක්ෂක ඔබ යම් අදහසක් ලියා තබා යන එක. ඉතාමත් කණගාටුවෙන් උනත් කියන්න වෙන දෙයක් තමයි බොහොමයක් දෙනා විසින් පැහැර හරිනා එකම දේ තමයි අප කරනා ඒ කැපකිරිමට වචනයකින්වත් යම් වටිනාකමක් ලබා නොදීම. තවත් ඒ ගැන කතා නොකර මෙතෙක් කල් ආ මඟ පොඩ්ඩක් හැරී බලමු.

2018 අගෝස්තු 22 දින උපසිරැසිකරණයේ පලමු කඩඉම වෙන පනස්වැනි සිංහල උපසිරැසිය ලෙස ගෙන ආවේ Race 3 2018 හිංදි සිනමාපටය සඳහා කල සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණයයි.! අද දින 150 වැනි සිංහල උපසිරැසිය නොහොත් උසිරැසිකරණයේ තෙවන කඩඉම ලෙස මා ඔබ වෙත ගෙන එන්නේ මේ වසරේ නිර්මාණය වුණ දමිළ සිනමාපටයක් වෙන Enemy 2021 සඳහා නිර්මාණය කල සිංහල උපසිරැසියයි.මා විසින් නිර්මාණය කරන ලද සියලුම සිංහල උපසිරැසින් උතුරු ඉන්දියානු සහ දකුණු ඉන්දීය චිත්‍රපට සඳහා නිර්මාණය කරන ලද ඒවා වෙනවා වගේම භාෂාමය වශයෙන් වෙන් කර වර්ගීකරණය කරන්නට වෙලාවකුත් නෑ, නමුත් ඒවාගෙන් වැඩි සිංහල උපසිරැසි ප්‍රමාණයක් නිර්මාණය කර තිබෙන්නේ දමිළ චිත්‍රපට සඳහා බව නම් කියන්න පුලුවන්.! තවත් වැඩි කතාවක් නැතුව චිත්‍රපටය ගැන විස්තර කිරීම දෙසට යොමුවෙමු.

කොරෝනා වසංගත තත්වය හමුවේ ලෝක සිනමාවම දැඩි අවදානම් අවධියක පැවතුනා, සිනමා නිර්මාණ අතර මඟදි වැඩ නැවතීම,සිනමාපටයකට අදාල සියලුම කටයුතු අවසාන කර තිබුණත් තිරගත කරන්නට අවකාශයක් නොතිබීම,තිරගත කරන්නට දින වෙන්කර තිබුණත් නියමිත දිනයන් හා කල් දමා හෝ තිරගත කරන්නට ලැබෙන අවස්ථාවක් පේන මානයකවත් නොතිබීම ආදි බොහෝමක් දුෂ්කරතාවයන්ට මුළු මහත් ලෝක සිනමාවම මුහුණ දුන්නා. මේ අතරතුර කාලයන් හි කොරෝනා උවදුර යම් මට්ටමකට පාලනය වූ අවස්ථාවලදි ඇතැම් සිනමාපටයන් තිරගත කරන්නට යෙදුනා. එනමුත් එයද වැඩි කාලයක් පැවතුනේ නෑ. ඉහත කරුණු සමඟින් කාලය ගත වෙද්දි කොරෝනා උවදුර යම් මට්ටමකින් පාලනය වුණත්, විශාල පිරිවැයක් දරා නිෂ්පාදනය කරන ලද සිනමාපටයක් ක්ෂනිකව තිරගත කරන එකත් ලොකු අභියෝගයක් බවට පත්වුනා.

කෙසේ නමුත් Enemy 2021 හි අධ්‍යෂක Anand Shankar නිෂ්පාදක S Vinod Kumar, ප්‍රධාන චරිතයන් හොබවන Vishal සහ Arya ඇතුලු මේ සිනමා නිර්මාණය සඳහා දායකවූ සියලුම දෙනා ඉහත කී අභියෝගයටත් අභියෝගයක් වෙමින් ඉතා ඉක්මණින් Blockbuster ලේබලය අලවා ගනිමින් සාර්ථකව අභියෝගය ජයගත්තා.නොවැම්බර් මස 04 දීපවාලි දිනයේදි තිරගත කිරීම ආරම්භ කල Enemy 2021 සැලකියුතු කාලයක් වසා දමා තිබු සිනමාහල් නැවතත් විවෘත කරමින් නව ජීවයක් ලබාදෙමින් පෙරළිකාර ලෙසින් තිරගත කෙරුණා,ආදායම් වාර්තා ඉහලින්ම තබමින්,ප්‍රේක්ෂක හා විචාරකයින්ගේද ඉමහත් පැසසුම් ලබමින් සාර්ථක ලෙසින් තිරගත වුණා. චිත්‍රපටය ගැන අදහස් දක්වන විටදි සිනමාපටයේ අන්තර්ගත කතාව,තිර රචනය, අධ්‍යක්ෂණය, ක්‍රියාදාම හා ත්‍රාස්‍ය රසය වගේම බොහොමයක් දෙනා මෙහි Sam C. S විසින් නිර්මාණය කල මනරම් පසුබිම් සංගීත නිර්මාණය සහ S. Thaman විසින් ගීතයන් සඳහා නිර්මාණය කල සංගීතය පිළිබඳවත් අදහස් දැක්වූවා.

Vishal සහ Arya මීට පෙර රඟපෑ Avan Ivan 2015 සිනමාපටය දමිළ සිනමා රසික ඔබට මතක ඇතැයි සිතමි. එහිදි මොවුන් ඉදිරිපත් කල සුවිශේෂි වූ රංගනය හමුවේ ප්‍රේක්ෂකයින් අතරමං වුණා සේම මවිතයට පත්වුණා. ඔවුන් එම චරිතයන් තුලට කාවැදී චිත්‍රපටයේ අන්තර්ගතයට හොඳ සාධාරණයක් ඉටු කරමින් මනා සම්බන්ධතාවයකින් යුතුව තම කර්තව්‍යය මැනවින් ඉටුකර තිබුණා. සැබෑ ජිවිතේදිද ගජමිතුරන් වෙන මොවුන් දෙදෙනා Avan Ivan සිනමාපටයෙන් පසුව එක තිරයකදි දැක ගැනීමට හැකිවෙන්නේ Enemy 2021 සිනමාපටයෙන්, මෙහිදි මොවුන්ගේ අතිවිශිෂ්ඨ රංගනය, චරිතයන් ජීවමාන කර ඇති ආකාරය සිනමාපටය නැරඹූ විට ඔබටත් පසක් වේවි. Enemy 2021 අධ්‍යක්ෂණය කර තිබෙන්නේ Anand Shankar විසිනි Arima Nambi, Iru Mugan, NOTA, යන ඉතාමත් සාර්ථක දමිළ සිනමාපටන් ඔහුගේ අධ්‍යක්ෂණයෙන් හැඩවු සිනමා නිර්මාණයන් වේ. දමිළ සිනමා රසිකයකු වෙන ඔබ අනිවාර්යෙන්ම එම චිත්‍රපට ත්‍රිත්වය අනිවාර්යෙන්ම නරඹා ඇති,ඒ චිත්‍රපටයන්ගේ තිබුණ නිර්මාණශීලිත්වය, තිර රචනය, අන්තර්ගතය ආදි කරුණු ගැන මොහොතක් මෙනෙහි කර බැලුවොත් Anand Shankar සිනමා අධ්‍යක්ෂතුමාගේ වැඩ ගැන අමුතුවෙන් ලිවිය යුතු නෑ,එතරම් ඔහුගේ නිර්මාණශීලි ගුණය ඉහලයි.

Enemy 2021 සඳහා සිනමා විචාරකයින් සහ සිනමා විචාරක වෙබ් අඩවි විසින් ලබාදුන් වර්ගීකරණයන්.

අවසාන වශයෙන් වෙනදා මෙන් චිත්‍රපටය ගැන යම් තොරතුරු ප්‍රමාණයක් ගෙනැවිත් තිබෙනවා. චිත්‍රපටය නරඹනවද.? නැද්ද යන්න. ඔබට මේ විස්තරය දෙස බැලුවම තීරණය කල හැකිවෙයි. මේක හොඳයි අරකට වඩා මේකට මෙච්චරක් වියදම් කරලා තියෙනවා ඒ නිසා මේක බලන්නම ඕන ආදි නානාප්‍රකාර කරුණු වලට මුල්තැන දීලා ඇ‍‍‍‍ගේ ගහලා යන්නේ නෑ. අවසාන වශයෙනුත් කියන්නම් Comment තීරුවේ ඔබ දක්වන වටිනා අදහස් උපසිරැසිකරුවන් වන අපට ඉතාමත් වැදගත්. එය අපි ඉතාමත් අගයකොට සලකනවා. අපි මේ මහන්සිවෙලා කරන වැඩේට ඔබත් අදහස් දැක්වීමකින් හෝ යම් වටිනාකමක් ලබාදෙන්න යැයි ඉල්ලා සිටිනවා.

ඔබ සැමට කඳසුරිඳු පිහිටයි.!

 

 

 

Due to copyright issues, we no longer provide any torrent link.

ලබා දී ඇති උපසිරැසි HQHD, HD DVD සහ HC-ESub  පිටපත් සඳහා අදාළ වේ.

 width=

මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “M.T.R. තරිදු රුක්ෂාන් පෙරේරා” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.

 

Subtitle Contributor Rank

GOLD MEMBER
JOINING DATE – 2015/10/16
SUB-MAKER RATING BY ADMINS

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

146 thoughts on “Enemy (2021) Sinhala Subtitles | මේ ලෝකේ මැරෙනවටත් වඩා තියෙන දරුණුම වේදනාව මොකක්ද? [සිංහල උපසිරසි] 150*

  • “720p 10bit DS4K TK WEBRip x265 HEVC Tamil DDP 5.1 ESub ~ Immortal” meka sub update karannako !!!!!

    Reply
  • congratulations on yoyr 150th

    Reply
  • 100 සිංහල උපසිරසියට බොහොම ස්තුතියි,
    බුදු සරණයි!!ජය වේවා!!!

    Reply
  • subThanx.. bro…දිගටම කරගෙන යන්න… bs..

    Reply
  • තෑන්ක්ස් සබ් එකට. ඒ වගේම 150 වැනි උපසිරැසියටත් සුබපැතුම්

    Reply
  • Pattta digatama me vage karanna.apita film eka danenne ogollo nisai.good luck

    Reply
  • thank you your job

    Reply
  • 150 හේ කඩ ඉමට උණුසුම් සුබ පැතුම් මලේ. දහසක් වැඩ තියාගෙන කරන මේ වැඩේ තව තවත් කරගෙන යන්න ලැබේවායි පතනවා. වෙනද වගේම බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියටත්. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
  • Suba Pethum Aiya!
    200weni sub ekath ikmanatama denna puluwan wei wge neh
    Wedawala quality eka gena aye amuthuwen kiynna deyak nane…
    Niyama Sub Machine ekak 🙂
    Jaya wewa!
    Digatama Sub gemu

    Reply
  • 150 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණයට හදවතින්ම සුබ පතනවා අයියෙ. ඉදිරියටත් උපසිරැසිකරණයෙ යෙදෙන්න අවශ්‍ය කාලය ලැබේවායි ප්‍රාර්ථනා කරනවා. උපසිරැසියටත් බොහොම ස්තූතියි.

    ජය!

    Reply
  • congrats bro, and thanks for all members

    Reply
  • සුබපැතුම් 150ට

    Reply
  • සබ් එකට ගොඩක් ස්තූතියි

    Reply
  • Godak thanks brother sub ekata. Oyala nisai api mehema film ekak hari balanne

    Reply
  • තැන්ක් බ්‍රො

    Reply
  • 150 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණයට උණුසුම් සුබ පැතුම් තරිඳු අයියේ …
    උපසිරැසි ගමන ඉදිරියට කරන් යන්නට ශක්තිය ලැබේවා කියලා හදවතින්ම ප්‍රාර්ථනා කරමි…
    අපවත් මතක් කලාට ස්තූතියි
    ජයෙන් ජයම වේවා !!!

    Reply
  • බොහොම ස්තුති සිංහල උපසිරසියට දිගටම කරගෙන යන්න ජය…!!!

    Reply
  • හෘදයාංගම සුභපැතුම්…..ඉදිරියේදීත් වඩාත් සාර්ථකව උපසිරසිකරනයේ යෙදීමට හැකියාව ලැබේවායි ඉත සිතින් ප්‍රාර්ථනය කරමි

    Reply
  • පුද්ගලිකව මම ඉන්දියානු චිත්‍රපටවල තදබල රසිකයෙක් නොවන නිසා අයියගෙ උපසිරැසි වැඩිය බලන්න හැකි වෙලා නැහැ. බලපු ඒවා නම් උපරිමේටම තිබුණා.
    ඒ වගේම මම අයියගේ කැමතිම දේ තමයි නිකම්ම උපසිරැසියට ලිපියක් දෙන්නම් වාලේ නොදී තොරතුරු හොයලා බලලා ලස්සන ලිපියක් දෙන එක. ඒක උපසිරැසි කරන අපි හැමෝටම හොඳ ආදර්ශයක්.
    ඉතින් 150 වෙනුවෙන් හදවතින්ම උණුසුම් සුභ පැතුම් තරිඳු සහෝ!
    ඊළඟ කඩයිමටත් ඉක්මනින් ළඟා වෙන්න අවශ්‍ය කාලය සහ හැකියාව ලැබේවා කියලා ප්‍රාර්ථනා කරනවා! 🙂
    ජය ✌

    Reply
  • බොහොම ස්තූති සහෝදරයා ඔබට ❤️❤️

    Reply
  • 150 වන කඩයිමට සුබ පැතුම්!
    ස්තූතියි සහෝ උපසිරැසියට
    ජය වේවා!

    Reply
  • 150* වෙනි උපසිරැසි ගැන්වීමට උණුසුම් සුබ පැතුම් අයියේ..!✌️
    සයිටේ දෙමළ පැත්ත ගොඩ දාගන්න ගොඩක් උදව් කරන කෙනෙක් වගේමෙ, හොඳ හිතවතෙක්. 200ටත් ඉක්මනට යමු කියන ගමන්
    ලබාදුන් උපසිරැසියට ස්තුතියි තරිඳු අයිය. ❤️
    b>

    Reply
  • BEST OF LUCK.CONGRATULATIONS

    Reply
    • The Beastmaster 1982 film එකේ Subtitle එකක් හදලා දෙන්නකෝ…..

      Reply
      • The Beastmaster 1982 film එකේ Subtitle එකක් හදලා දෙන්නකෝ…..

        Reply
  • 150 වෙනි කඩයිමට සුබ පතනවා. උපසිරසිකරණයේ තවත් කඩයිම් පසුකරන්න කාලය වගේම ධෛර්ය ශක්තිය ලැබෙන්න කියලා පතනවා.

    පෞද්ගලික ජීවිතේ හැම දෙයක්ම සාර්ථක වේවා කියලත් ප්‍රාර්ථනා කරනවා. උපසිරසිකරණයේ නොදන්නා දේවල් කියලා දුන්නටත් ගොඩක් ස්තූතියි. ජයවේවා ❤️

    Reply
  • තෙවන කඩයිම වෙනුවෙන් උණුසුම් සුභ පැතුම් මචං. ඔය උපසිරැසි 150 න් සෑහෙන ප්‍රමාණයක් මමත් නරඹලා ඇති. ඒ වගේම, උපසිරැසි කිහිපයක්ම හවුලේ කරලා ඇති. උපසිරැසිකරණයේ මගේ ප්‍රියතම කෙනෙක් විදියටත් ඔබව හඳුන්වලා දෙන්න පුළුවන්. පෞද්ගලික වැඩ කටයුතු සාර්ථකව කරගනිමින්, උපසිරැසි ගමනෙත් ඉදිරියටම යෑමට ශක්තිය, ධෛර්‍යය ලැබේවා කියලා හදවතින්ම ප්‍රාර්ථනා කරනවා මචං. ජය!!!

    Reply
  • තවත් කඩයිම් ගනනාවකට යන්න ලැබෙන්න කියලා ප්‍රාර්ථනා කරනව❤

    Reply
  • thanku aiye sub ekata

    Reply
  • thanks for your work bro . keep going

    Reply
  • Congratulations tharindu brother
    Wish your future success

    Reply
  • Tharindu rukshan karapu sub 90%kma mama balala athi aniwaryenma..mokada mama tamil movie pissek.
    Thawa oni issarahata…kamal ge vikram,ajithge valimai movie deka oyaa karanna illaganna..200 gahamu vikram movie eken.

    Reply
  • 150 ට සුබපැතුම් සහෝ

    Reply
  • Great work brother ..good luck for your future ..

    Reply
  • කියන්න වචන නෑ බන් උබලගේ කැපවීම ගැන
    පට්ටම ස්තුතියි කියල තමයි කියන්න වෙන්නේ
    මෙහෙම ෆිල්ම් එකක්වත් බලලා ආතල් එකක් නැත්නම් පිස්සුත් හැදිලා මෙලහකට මේ සිරිලංකාවේ ඉදලා

    Reply
  • Congrtz bro. Keep it Up.Good luck
    Thnx for the sub..

    Reply
  • Congrats for 150th sub

    Reply
  • M.T.R tharindu rukshan ferera thanks sahodaraya sinhala sube ekata evagema 150 veni upasirasiyatath me lipiyath bohoma pahadiliva liya tibenava ediriyatath me vage supiri film valata sube karanna jayawewa..

    Reply
  • ගොඩාක් ස්තූතියි සහෝ…..

    Reply
  • සුබ පැතුම් තරිදු සහෝ

    Reply
  • පින් කියන්නේ ආයි ඉතින්, අම්මොහ්හ්හ් පින්

    Reply
  • තුන් වෙනි කඩයිමට උනුසුම් සුබ පැතුම් අයියේ. ඉදිරි කඩයිම් වලටත් ඉක්මනින්ම යන්න ලැබේවා කියලා ප්‍රාර්තනා කරනවා. ඒ වගේම සියලු වැඩ කටයුතු වෙන්න කියලා ප්‍රාර්තනා කරනවා. මාවත් මතක් කලාට ස්තූතියි…

    Reply
  • ෂුබපැතුම් ෂහෝදරයා

    Reply
  • තුන්වන කඩයිමට සුබපැතුම් සහෝ
    ඊලග කඩයිම් වලට යද්දි මලයාලම් ෆිල්ම් ටිකකුත් දෙන්න බලන්න

    Reply
  • සුපිරි ෆිලුමක්
    සුපිරි සබක්
    එලකිරි

    Reply
  • 150වන උපසිරසියට සුබපතන අතර තවතවත් උපසිරසි ලබාදීමට කාලය,ශක්තිය ලැබෙන්න කියලා ප්‍රාර්ථනා කරමි!

    Reply
  • උපසිරසි දිවියේ තුන්වන කඩයිමට සුබපතනවා

    Reply
  • Film eka nam pattama patta.story,action supiri.vishalge acting 99%km hodai.thawa poddak gammen act kara nam thawath quality.arya gena nam kiyala wedak ne.aye ithin dila thiyenawa ridendama.marenda kalin lankawe me wage film ekak balanda puluwan weida

    Reply
  • Sub ekata thanks brdh ❤️

    Reply
  • දෙමල සිනමා රසිකයන් වෙනුවෙන් කරනා මෙහෙවරට බොහොම ස්තුතියි

    Reply
  • Congratulations bro. Keep it up. Thanks for the sub.

    Reply
  • 3වන කඩයිමට සුබපැතුම්
    ඊලග කඩයිම් වලටත් ඉක්මනින් යන්න ලැබේවා

    Reply
  • Good luck brother..keep going..

    Reply
  • MTR 150* ජයපිට ජයවේවා !!

    Reply
  • උපසිරසියට ගොඩාක් ස්තුතියි❤️

    Reply
  • සුබපැතුම් තරිඳු අයියා..
    දෙමළ භාෂාවත් හරියට සිංහල භාෂාව වගේ රසවත් භාෂාවක්. ඒ නිසා දෙමළ චිත්‍රපට උපසිරැසි නැංවීම විශාල අභියෝගයක්. දෙමළ ජනතාවගේ සිතුම් පැතුම්, මානසිකත්වය අවබෝධ නොකර ඒ රසාස්වාදය සිංහලට නැගීම අපහසුයි. ඒ අභියෝගය ජයගත් කෙනෙක් ඔබ. අපි දෙන්නා කාලයක් එකටම උපසිරැසි කළා නමුත් මම මගින් නැවතුණා. ඔබ. බයිස්කෝප් එකට නැතුවම බැරී සම්පතක්. ඉදිරි ගමනට සුබ පැතුම්.

    Reply
  • thanks sub ekata . sahena wehasak darala dunnata nomile

    Reply
  • Congratulation brother

    Reply
  • සුබපැතුම් !

    Reply
  • Pissekda koheda, swayan baile size

    Reply
  • 150* උපසිරසියට උණුසුම් සුබ පැතුම් තරිඳු අයියේ
    ඉස්සර ඉඳන් මේ වෙනකන් ගොඩක් දකුණු ඉන්දියානු ෆිල්ම් දන්න සිංහලෙන් බැලුවේ ඔයාට පිං සිද්ද වෙන්න තමයි.
    ඒ වගේම දමිල, මලයාලම් සහ තෙලිඟු භාෂා ප්‍රවීණයෙක් කියලා බය නැතුව හඳුන්වන්න පුළුවන්.
    අයියගේ උපසිරසිවල ගුණාත්මක බවත් අමුතුවෙන් කියන්න දෙයක් නෑ.
    ඉක්මනටම 200*ටත් යමු.
    ඉදිරි වැඩකටයුතුත් සර්වප්‍රකාරයෙන්ම සාර්ථක වෙන්න කියලා පතනවා.
    ජයවේවා !

    Reply
  • 150 වන උපසිරසියට උනුසුම් සුබපැතුම් සහෝ
    ඉදිරියටත් අලුත්ම උපසිරසිවලින් හමුවෙමු

    Reply
  • Sooryavanshi sub plz

    Reply
  • කඩයිමට උනුසුම් සුබපැතුම් යාලු
    තවත් කඩයිම් ගහන්න හැකියාව ලැබෙන්න කියලා ප්‍රාර්ථනා කරනවා !

    Reply
  • 150ට උණුසුම් සුභපැතුම් අයියේ!!
    ඉක්මනටම 200ටත් යං.
    මාවත් මතක් කළාට ස්තූතියි.තවත් සබ් ගේන්න ශක්තිය ධෛර්යය ලැබෙන්න කියලා ප්‍රාර්ථනා කරනවා.!!

    Reply
  • පෙනෙයි සබ් දෙන අයුරු ඔබ සැම රසික අප සැම දෙනා වෙනුවෙන්
    තුති පුදන්නෙමි; සෙත් පතන්නෙමි පසු කරන්නට තවත් කඩයිම්!

    Reply
  • තෙවන කඩයිමට සුබපැතුම් සහෝ

    Reply
  • සිංහල උපසිරැසියට ස්තූතියි
    150 වෙනි උපසිරැසියට හදවතින්ම සුභ පතනවා
    ජය

    Reply
  • congratulation and thanks dude

    Reply
  • 150 වෙනි උපසිරැසියට සුබ පැතුම් සහෝ. ඉදිරි වැඩකටයුතු සාර්ථකත වේවා කියා ප්‍රාර්ථනා කරනවා. ජයවේවා!

    Reply
  • 150 වෙනි උපසිරැසිය වෙනුවෙන් උණුසුම් සුබපැතුම්!!!!

    Reply
  • සිංහල උපසිරසියට බොහෝම ස්තුති

    Reply
  • සුබපැතුම් තරිදු සහෝ

    Reply
  • Congratulations brother

    Reply
  • ගොඩක් ස්තුති සහෝ

    Reply
  • Congratulations!
    Sub ekata thanks!

    Reply
  • English subtitles watenne nathi copy nadda bn

    Reply
  • Congrats brother
    Keep it up

    Reply
  • නියමයි සහෝ. …..තව දුර යන්න ශක්තිය ධෛර්ය්‍ය ලැබේවා. …..

    Reply
    • සුපිරි බ්‍රදර් ඉක්මනින් ඩබල් සෙන්චරියත් ගහමු
      ඒවගේම ස්තුතියි මාව මතක් කලාට
      150 වෙනි උපසිරසට සුබ පැතුම් බොක්ක

      Reply
  • සුභ පැතුම් තරිඳු අයියා! ජයෙන් ජයම වේවා!

    Reply
  • 150ට උනුසුම් සුබපැතුම් සහෝ
    ජය වේවා!!!

    Reply
  • සුබපැතුම් ලොක්කා
    MTR – MGR ලගින් යනෝ නම් දෙකත්..hikzz

    Reply
  • තුන්වෙනි උපසිරැසි කඩයිමට උණුසුම් සුභ පැතුම් සහෝ..!
    ජයෙන් ජයම වේවා..!

    Reply
  • බොහෝම තුතී සබට 150 නිර්මාණයට මගේ සුබ පැතුම් ඔබේ ජීවිතය සාර්ථක වේවා ❤️❤️

    Reply
  • සුපිරිම ටැමිල් ෆිලුමක් ගෙනත් කඩයිමට
    ඊලග කඩයිම්වලටත් ඉක්මනින් යමු

    Reply
  • තෑන්ක්ස් සබ් එකට සහෝ 150වෙනි සබ් එකට සුබ පැතුම්

    Reply
  • සුභ පැතුම් තරිඳු
    තව තවත් හොඳ නිර්මාණ අපට පහසුවෙන් රස විඳින්න අවස්ථාව උදාකර දෙන්න ඔබට ශක්තිය ධෛර්ය ලැබෙන්න ඕනෙ.

    Reply
  • සුපිරි තමා. ගොඩ කාලෙකින් සුපිරි ටැමිල් එකක් කාටත් කලින් බයිස්කෝප් ලබා දිලා තියෙන්නේ.. එලම මේ වගේ ඉදිරියටත් කලින් දෙන්න උත්සාහ ගන්න… තැන්ක්ස් සබ් එකට

    Reply
  • තුන්වන කඩයිමට උනුසුම් සුබපැතුම් සහෝ..!!
    සහෝගේ ඉදිරි වැඩකටයුතුත් සාර්ථක වෙන්න කියලා ප්‍රාර්ථනා කරනවා..!!

    Reply
  • සුභ පැතුම් සහෝදරයා .. ඔන්න ආයෙත් ගේමට බැහැලා… කාර්යය බහුල ජීවිතේ අලුත්ම හිට් එකක් අරගෙන ආවා… නියමයි… මේක දිගටම බලාපොරොත්තු වෙනවා. 150 වෙනි සබ් නිර්මාණයට හදවතින්ම සුභ පතනවා

    Reply
  • තුන්වන කඩයිමට උනුසුම් සුබපැතුම් සහෝ

    Reply
  • සුබපැතුම් සහෝ

    Reply
  • Thanks for the sub

    Reply
  • 150 ට සුබපැතුම් සහෝ

    Reply
  • 150 වෙනි උපසිරසියට හදවතින්ම සුභ පතනවා…!!!

    … ගොඩක්ම ස්තූතියි. …
    ඔබට සහ ඔබ පවුලේ සැමට
    තෙරුවන් සරණ ලැබේවා..!

    Reply
  • 150වෙනි කඩඉමට සුබපැතුම් මචං… දෙමළ හින්දි තෙළිගු අහගෙන සබ් දෙනව කියන්නේ ඉතිං MTR තමයි… අපි වගේ ෆිල්ම් බලන උන්ට මේ වගේ නිදිමරාගෙන ෆිල්ම් එකක් ආපු ගමන්ම සබ ගහල දෙනවට බොහෝම ස්තූතියි… පෞද්ගලික ජීවිතයේ කරන කියන වැඩකටයුතුත් සාර්තකව කර‍ගෙන යාමට ලැබේවා…..

    ♥♥☻☻…බොහෝම ස්තූතියි උපසිරැසියට…☺☺♥♥

    Reply
  • 150ට හදවතින්ම සුබපඇතුම් අයියේ…❤️✌️

    Reply
  • සුභ පැතුම් අයියේ…!!!
    ඉදිරියටත් නොනැවතී උපසිරැසි ගෙනෙන්නට කාලය, හැකියාව ලැබේවා..!!
    ඒ වගේම ස්තුතියි මාවත් මතක් කලාට..
    ඉක්මනටම ඊළඟ කඩයිමටත් යමු!
    ජය වේවා.!!!

    Reply
  • Thank you for sub. Congrats.
    meka baiscopedownloads wala nane Download karaganna.

    Reply
  • සුබපැතුම් පුතී…දිගටම මෙහෙම අලුත් ෆිල්ම් ඉක්මන්ට දෙමු…

    Reply
  • Thanks for Subtitles
    Good luck

    Reply
  • යකඩෝ හිතුවෙවත් නෑ මෙච්චර කලින් දෙයි කියලා.
    150වෙනි උපසිරසියට හදවතින්ම සුබ පතනවා සහෝ.
    ජයෙන් ජයම වේවා.

    Reply
    • ඒ වගේම මාවත් මතක් කළාට තුති අයියේ. ජයෙන් ජයම වේවා.

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *